沉重的时刻



沉重的时刻

作者:里尔克(奥地利)


此刻,有谁在世上的某处哭,

无缘无故地在世上哭,

哭我。


此刻,有谁在夜里的某处笑,

无缘无故地在夜里笑,

笑我。
  

此刻,有谁在世上的某处走,

无缘无故地在世上走,

走向我。
  

此刻,有谁在世上的某处死,

无缘无故地在世上死,

望着我。


                            译者:冯至




莱纳·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926),奥地利诗人。生于捷克的布拉格,父亲是铁路职工,曾入军官学校学习,后在林茨商学院、布拉格大学等校学习哲学、艺术史和文学史。


里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味,但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。20世纪初两次去法国,结识了雕塑家罗丹,并受象征派诗人波德莱尔、巍尔兰等人的影响。诗风有了较大的转变,加强了诗的雕塑感、意象性和象征性,从此声名大震。其中在参观巴黎植物园后以《豹》为题的短诗最为脍炙人口,含蓄地表达了作者在探索人之存在之真时的苦闷、彷徨与无奈的心情。《祈祷书》(1905)可以说是这个时期的代表作,作品借宗教情结来表现炽烈的情感,寄托着作者的乌托邦理想。它是里尔克的成名之作。晚年,他思想更趋悲观。代表作有长诗《杜伊诺哀歌》(1923)等。


里尔克的诗歌尽管充满充满孤独、感伤、焦虑、惶恐的世纪末情绪和虚无主义思想,但艺术造诣很高。他的诗歌不仅展示了音乐美和雕塑美(这一点与曾给罗丹当秘书有一定关系),甚至表达了一些用语言难以表达的内容,拓新了诗歌的表现领域,对整个西方乃至世界的诗歌创作起到巨大的推动作用。


 丑臭臭     丑哥   出品

【微信号】why31292 

个人转载内容之朋友圈和群聊天,无需特别申请版权许可。

请相信我:

我是一个在黑暗中大雪纷飞的人啊


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 文/奥斯·科特林 都说走向内心,可我观照我心,发现一片荒芜。都说享受孤独,可我的孤独陪伴着我的孤独。都说醒来读书,...
    光剑书架上的书阅读 5,822评论 0 6
  • 沉重的时刻 此刻,有谁在世上的某处哭, 无缘无故地在世上哭, 哭我。 此刻,有谁在夜里的某处笑, 无缘无故地在夜里...
    苏醒呵阅读 5,057评论 0 0
  • 里尔克:沉重的时刻 (冯至 译) 此刻,有谁在世上的某处哭, 无缘无故地在世上哭, 哭我。 此刻,有谁在夜里的某处...
    生活的雨滴阅读 3,535评论 0 0
  • 《沉重的时刻》 莱纳·马里亚·里尔克 此刻有谁在世上某处哭, 无缘无故在世上哭, 在哭我。 此刻有谁在夜间某处笑,...
    小王子的狐狸先森阅读 2,885评论 0 0
  • 这首诗是我一个好朋友安利给我的,当时我们走在校园里,不知道怎么就说起来,她说你读过里尔克的诗吗?我说没有听过。然后...
    Kilimanjaroh阅读 6,263评论 0 0