All hands obeyed,and at once the eight or ten seamen who compose the crew, sprang to their respective stations at the spanker brails and outhaul, topsail sheets and halyards, the jib downhaul, and the topsail clewlines and buntlines. The young sailor gave a look to see that his orders were promptly and accurately obeyed, and then again to the owner.
所有手服从的时候,马上,组成全体船员的八个或十个海员,跳上他们各自的位置,这些位置是后纵帆的卷帆索与驶帆索、顶帆的薄板与升降索、小帆的收帆索和上桅帆的帆脚下降索与帆角上升索的旁边。这个年轻的海员看了一眼以确保他的命令被迅速且准确的遵守着,随后再一次看向这个主人。
文章中的英文部分来源于英文原著《基督山伯爵》