2025-05-04|论语|与人要建立深厚的交情并懂得珍惜

季氏将伐颛(zhuān)臾(yú)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社(shè)稷( jì)之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龟玉毁于椟(dú)中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费(bì),今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

----孔子《论语·季氏》

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”

孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山主祭祀人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都没想过。”孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能胜任就该辞去。’如果盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那么何必要待在旁边辅助他人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器毁坏在匣子里,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说自己想要那样而偏要找借口的人。我听说拥有邦国封地的诸侯和拥有家族封地的大夫,他们不担忧贫穷而担忧财产分配不均匀,不担忧百姓太少而担忧不安定。要是财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。像这样,如果本国以外的人不归服,就修治文教德政来使他归服;既然他来了以后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在国内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

整篇文章是以对话的形式来阐述了师徒两人各自的观点,我就放在有一起了,拆了以后看起来会有点没头绪。总体讲的就是季氏是鲁国的大家族,孔子的学生冉有在那里上班,就像是家里大总管一样。现在要去攻打鲁国的藩属国颛臾,从这一段文字中可以听出冉有不是不知道怎么做,而是出于老师的教导,良心有点过不去,所以在出兵之前和季路一起来和老师说下,结果不出所料就被挨批了。

孔子的意思是你们两个别把问题推给季孙这个老板,现在做出这样的决定了,你两难道没问题吗?颛臾这个国家和鲁国是藩属国,曾经又是先王钦点的主祭人,怎么能打自己人呢?分明就是自己有小心思。嘴巴上说忠于鲁君,但是却又要去打鲁国的藩属国,分明是对鲁君有想法啊。首先自己要搞清楚利害关系,这几位就是有小心思啊。中国自古以来都是对周边的藩属国特别的好。以前万邦来朝的盛世场面我相信依然还会出现,中国对于来朝的藩属国不主张战争,如果这些藩属国拿来各种物品上贡,那么我们一定会回礼要比别人多很多。就像朋友来家里一样,拿来了礼物了,我们也要准备好礼物送给朋友让他带走。这就是中国人的礼节,不主张战争,主张彼此和睦相处。

所以就冉有带兵替季氏去攻打自己的藩属国颛臾的事情老师给他上了一课。谁是朋友,谁是敌人?你们要攻打藩属国这件事情那孔子就把这个地方和我们的关系给他理理清楚。而且现在颛顼没有任何的问题,相处的也非常的愉快,没有任何理由去攻打他人的,师出无名不说,而且过去有这么深的交情,不能因为人家现在弱了就要出兵讨伐,这是坚决不允许的。过去建立的深厚交情,现在要懂得珍惜,不能为了一己私利而去破坏友好的关系。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容