颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。
士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。
斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞……”
译文:
颜斶辞谢,(要)离开,说:“玉生在山中,(一经)雕琢就破坏(本色)了,不是(经过雕琢就)不宝贵了,但是那璞玉(就)不(再有本真的)完美了。
士人生在偏僻乡野,(一经)推举选拔就享有禄位了,不是(享有禄位就)不尊贵显达了,但是(他的)身体和精神(就)不(再)完整独立。
我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵,清静纯正,自得其乐……”
以上是颜斶向君王直言进谏之后,并没有接受高官厚禄,请辞归去的一段话。
感想:
我佩服他。
我佩服的点不是说不为高官厚禄所动就高尚,要高官厚禄就不高尚。
我佩服他清楚地知道自己要什么不要什么,并且非常清醒坚定。
不为任何世俗的价值观或看似正确的道理所干扰,坚定不移地走自己的路,有所谓“虽千万人吾往矣”的魄力。
这是我真正佩服他的点。