诗经|燕燕于飞,泣涕如雨

燕燕

燕燕于飞[1],差池其羽[2]。之子于归[3],远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨[4]。
燕燕于飞,颉之颃之[5]。之子于归,远于将之[6]。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南[7]。瞻望弗及,实劳我心[8]。
仲氏任只[9],其心塞渊[10]。终温且惠,淑慎其身[12]。先君之思[13],以勖寡人[14]。

【注释】

[1]燕燕:即燕子。[2]差(cī)池:不整齐。[3]于归:出嫁。[4]涕:眼泪。[5]颉(jié):上飞。颃(háng):下飞。[6]将:送。[7]南:南方。[8]劳:使操劳。[9]仲:排行第二。氏:姓氏。任:信任。[10]塞:诚实。渊:深厚。[11]终:既,已经。[12]淑:善良。慎:谨慎。[13]先君:已故的国君。[14]勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,庄姜自称。


这是一首送别诗,诗中三次写到燕燕于飞,好似在写飞燕离去的场面,但实则是写人要远离。结合整首诗的内容,我们可以看出这是哥哥送妹妹出嫁的场面。

妹妹即将远嫁,哥哥心中十分不舍。回想妹妹勤勉善良,做事谨慎小心,即使要出嫁了还不忘劝勉哥哥要做一个好君王。诗中一方面写兄妹之间的深情厚谊,君王哥哥不舍得妹妹远嫁分离,另一方面也在夸赞妹妹(女性)的美德。

初次读来就也别喜欢这首诗,以燕子做比喻灵动自然,让整首诗显得很热闹,可谓静中有动。再者,诗意很独特。古代有很多送别诗,有写拜别友人或者父母,有写情人之间难舍难离的分别,但写兄长送妹妹出嫁难舍之情的着实不多。

在现实生活中,兄妹情深的故事也有很多。长姐如母长兄如父,出嫁关乎妹妹一生的幸福,即使在王侯之家的贵女,出嫁后命运也无法掌握在自己手里。

纵使自己贵为君王,但亦不能左右妹妹的命运,我想他更多的是担忧吧。害怕妹妹出嫁后自己无法事事照顾,害怕她在婆家受虐待。君王之家的女儿婚姻多由不得自己,婚姻不是爱情的结合,而是政治利益工具,这样的婚姻究竟会走向何处,谁也无法预料。

在古代有很多嫁入别国的公主,她的使命就是尽量维护两国的和谐,因为两国安定她才有活路。如若两国一旦交战,剑拔弩张她就是政治的牺牲品,要么为国捐躯,要么为夫殉情。即使侥幸活下来,一辈子也只能活在屈辱里。

婚姻一旦被金钱权势所侵染,便无法保持它纯洁的本性,让婚姻回归于爱,才能永葆本色缔结幸福之花。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,951评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,606评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,601评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,478评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,565评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,587评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,590评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,337评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,785评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,096评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,273评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,935评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,578评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,199评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,440评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,163评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,133评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容