《随园诗话》学习笔记五百一十一

卷七 作诗不可无我

十四、语贵惊人

【原文】余自幼诗文不喜平熟。丙辰,诸征士集京师,独心折于山阴胡天游稚威。尝言:“吾于稚威,则师之矣;吾于元木、循初,则友之矣;其他某某,则事我者也。”元木者,周君大枢;循初者,万君光泰也。稚威骈体文,直掩徐、庾;散行耻言宋代,一以唐人为归。诗学韩、孟,过于涩拗。今录其近人者,如《明妃》云:“天低海水西流处,独有琵琶堪解语。断丝枯木本无情,犹胜人心百千许。”《咏谏果》云:“苦口众所挥,余甘几人赏。置蜜锟铻端,或者如舐掌。”《赠某营将》云:“大声当鼓急,片影落枪危。剑血看生瘿,天狼对捋髭。”皆奇句也。亦有风韵独绝者,《晓行》云:“梦阑莺唤穆陵西,驿吏催诗雨拂衣。行客落花心事别,无端俱趁晓风飞。”
丁巳春,予与元木、循初同在稚威寓中,夜眠听雨,元木见赠一篇云:“文章之家无不有,袁郎二十胆如斗。”诗甚奇诡,不能备录。壬申岁,余起病至长安,元木再赠七古,起句云:“忆昔相见长安邸,志气如虹挂千里。狂飞大句风雨来,头没酒杯笑不已。”真乃替余少时写照。元木廷试报罢,果毅公讷亲延为上客。每公馀之暇,命讲《通鉴》数则,亦想见当日公卿风雅也。元木诗最坚瘦,独《咏桃花》颇婉丽,其词曰:“寂寂朱尘度岁华,又惊春色到桃花。五陵游客知何限,只有渔人最忆家。”《管仲墓》云:“浪说儒门羞五尺,至今江左几夷吾?”
早行诗,二人同调,而皆有妙境。梁药亭云:“鸿雁自南人自北,一时来往月明中。”元木云:“行人飞鸟都何事,一样冲寒度晓堤。”
周兰坡学士多髯,冬日同元木咏雪,和东坡“尖叉”韵。元木押“盐”字韵云:“修髯绕作离离竹,妙句清于昔昔盐。”

[译文]我从小的时候,诗文就不喜欢写得平淡普通。
丙辰年间,各地考生云集京都,我独心折于山阴人胡天游,他字稚威。我曾说过:“我对于稚威,当老师对待;我对于元木、循初,当朋友来看待,其他人,则应该向我学习。”元木,是周大枢君。循初,是指万光泰君。稚威的骈体文,胜过徐、瘐二人,散文耻于说宋代,一概认为唐朝人写的好。诗歌学习韩愈、孟浩然,过于晦涩固执。现在记其比较简明易晓的诗,像《明妃》中所说:“天空低垂是海水西流的地方,这时候只有琵琶能代替语言。断丝枯木本来是没有感情的,犹胜人的心千百倍。”《咏谏果》说:“苦口是众人都扔我的原因,可苦后的甘甜有几人能赏识。把我在蜜里浸泡,会有很多人来吃的。”《赠某营将》说:“声音洪亮像鼓声一样急,从背影可看见枪上的红缨,剑上带血,像天狼一样竖着毛发。”这都是奇妙的诗句。
也有风韵独绝的,像《晓行》说:“梦里听见夜莺在穆陵西边叫唤,驿吏催写诗歌雨水打在身上。行人过客看见落花触动了心事,这些花都趁着早晨的风飞走了。”
丁已年春天,我和元木、循初同在稚威的家中,夜里躺着听雨,元木赠我一首诗说:“写文章的人的家里无所不有,袁枚二十岁胆像斗一样大。”诗写得十分奇峻诡异,不能一一描述。
壬申年底,我在长安养好了病,元木又赠七言古诗,第一句是:“记得你在长安的住处,志气像秋虹一样直挂千里。诗句狂放招致风雨来,痛快地头没酒杯笑个不停。”真是我年轻时写照。
元木廷试报罢,果毅公便把他请作上宾,每次果毅公闲暇,便让他讲《通鉴》数则,也可以想见当年公卿的风雅。
元木的诗最为坚瘦,只有《咏桃花》写得相当婉丽,诗写道:“寂寞的红色枝条度着无尽的岁月,又惊叹春天的到来桃花都已盛开。五陵游客没有什么遗憾,只有渔夫最想家。”《管仲墓》说:“浪说在儒家门第耻于作五尺汉子,至今江左有几个夷吾!”
早行诗,二人用同一个韵调,而各自有自己的妙处。
梁药亭说:“鸿雁从南飞到北,人从北行向南,一时间往来于明月中。”元木说:“行人飞鸟都是为了什么事,原来都是到对岸去躲避寒冷。”
周兰坡学士胡子很多,冬天里和元木
咏雪,和东坡的“尖又”韵。元木押“盐”字韵说:“长长的胡子像一棵棵的竹子,妙绝的诗句清新得超过昔昔盐。”

[笔记]袁枚老先生在这里,提出了“ 语贵惊人”的观点。

余自幼诗文不喜平熟。

丙辰,诸征士集京师,独心折于山阴胡天游稚威。

尝言:“吾于稚威,则师之矣;吾于元木、循初,则友之矣;其他某某,则事我者也。”

元木者,周君大枢;循初者,万君光泰也。

稚威骈体文,直掩徐、庾;散行耻言宋代,一以唐人为归。

诗学韩、孟,过于涩拗。

今录其近人者,如《明妃》云:“天低海水西流处,独有琵琶堪解语。断丝枯木本无情,犹胜人心百千许。”

《咏谏果》云:“苦口众所挥,余甘几人赏。置蜜锟铻端,或者如舐掌。”

《赠某营将》云:“大声当鼓急,片影落枪危。剑血看生瘿,天狼对捋髭。”

皆奇句也。

亦有风韵独绝者,《晓行》云:“梦阑莺唤穆陵西,驿吏催诗雨拂衣。行客落花心事别,无端俱趁晓风飞。”

丁巳春,予与元木、循初同在稚威寓中,夜眠听雨,元木见赠一篇云:“文章之家无不有,袁郎二十胆如斗。”

诗甚奇诡,不能备录。

壬申岁,余起病至长安,元木再赠七古,起句云:“忆昔相见长安邸,志气如虹挂千里。狂飞大句风雨来,头没酒杯笑不已。”

真乃替余少时写照。

元木廷试报罢,果毅公讷亲延为上客。每公馀之暇,命讲《通鉴》数则,亦想见当日公卿风雅也。

元木诗最坚瘦,独《咏桃花》颇婉丽,其词曰:“寂寂朱尘度岁华,又惊春色到桃花。五陵游客知何限,只有渔人最忆家。”

《管仲墓》云:“浪说儒门羞五尺,至今江左几夷吾?”

早行诗,二人同调,而皆有妙境。梁药亭云:“鸿雁自南人自北,一时来往月明中。”元木云:“行人飞鸟都何事,一样冲寒度晓堤。”

周兰坡学士多髯,冬日同元木咏雪,和东坡“尖叉”韵。

元木押“盐”字韵云:“修髯绕作离离竹,妙句清于昔昔盐。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,616评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,020评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,078评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,040评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,154评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,265评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,298评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,072评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,491评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,795评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,970评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,654评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,272评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,985评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,815评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,852评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容