韩语能力考试TOPIK常用韩语俗语精选一

熬得过初一, 熬不过十五

정월 초하루를 넘겨도 보름을 넘기지 못한다.

熬过九九八十一难

구구 팝실일개의 난관(難關)을 다 견디다.

熬了星星盼月亮, 熬过初一等十五

별 하늘 밤을 참고 견디어 달밤을 바라고 정월 초하룻날을 참고 견디어 보름날을 바라다.

八九不离十

십상팔구. : 판단, 추측 혹은 예측한 바와 사실이 별반 차이가 없음을 비유한다.

八十八, 还能结瓜

여든여덟 살에도 씨앗을 맺게 할 수 있다.

摆到桌面上

탁상 위로 내놓다.

耳朵摆到烧腊盘子里去啦

귀를 요리접시에 놔뒀다.

狗脑袋上摆不了大席面

개의 머리는 큰 상에 오르지 못한다.

狗肉丸子, 在哪儿摆

개고기 완자를 어디에다 놓으랴. : 어떤 자격이 부족함을 가리킨다.

光头上的虱子, 明摆着

대머리 위에 이와 같이 뻔하다.

挨打不计数

맞으면서 맞은 대수를 계산하지 않는다.

挨砖不挨瓦

벽돌에 붙을지언정 기와에 안 붙는다. : 기와로 맞지 않고 오히려 벽돌로 맞다. 벽돌로 맞은 것은 심각한 것이고,

기와로 맞은 것은 대수롭지 않은 것이다.

矮子杀人不用刀, 全凭妙计高不高

난쟁이는 칼을 쓰지 않고 묘책으로만 사람을 죽인다.

爱财不爱命

목숨보다 재산을 더 소중히 여기다. : 재물에 탐내어, 재물을 생명보다 더 소중히 여김을 형용한다.

爱吃萝卜的不一定爱吃梨

무를 좋아하는 놈은 배를 좋아하지 않을 수도 있다.

一堆牛粪上的两条蛔屎虫,一路货色

쇠똥 속에 두 마리 회충과도 같이 같은 물건 짝이다.

人没脸,树没皮,百法难治

나무가 껍질이 없듯이 사람이 낯짝이 없으면, 치료할 방법이 없다.

人不要脸鬼都怕

낯짝이 두꺼운 사람은 귀신도 겁낸다.

碾砣子压碾底,石磕石

맷돌 위짝이 아래짝을 누르는 격으로 돌과 돌이 부딪치다.

脸壮吃得胖,脸薄吃不着

낯짝이 두꺼우면 살찌게 먹고, 낯짝이 얇으면 먹지 못한다.

想知道更多韩语学习方法的亲故加:522096524

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容