今日格言总结 伊索寓言 Chapter11-17

- chapter11 -

1. Those who help others often cannothelp themselves.

能帮助他人的人往往帮不了自己。

2. Don't listen to flattery.

别听信阿谀奉承的话(忠言逆耳)。

3. We all like to criticize what we cannot have.

吃不到葡萄说葡萄酸。

4. What we see every day,we no longerfear.

怕的东西,看久了就不怕了。

5. Those who trick others will betricked in their turn.

聪明反被聪明误。

6. If it sounds too good to be true,itprobably is.

听起来太美好的,往往都不是真的。


- chapter12 -

1. Don't trust selfish advice.

不要相信意在谋取利益的建议。

2. Vanity may lead to disaster.

虚荣可能引向灾难。

3. Those who say they can help othersshould first help themselves.

欲助他人者必先助己。

4. Think ahead.

未雨绸缪。

5. Don't be too quick to change yourrulers.

不要太急于更换你的统治者。


- chapter13 -

1. The gods help those who helpthemselves.

天神们只会帮助那些会帮助自己的人(自助者,天助之)。

2. We often imagine that others arethinking about us more than they really are.

别人没有你以为的那么的在乎你(自作多情)。

3. Don't let your successes make youover-confident.

不要因为自己的成功而过度自信。

4. Stick to what you do best.

坚持做你擅长的事。


- chapter14 -

1.Want too much and lose it all.

贪心不足蛇吞象。

2.Accept and enjoy what you are.

知足常乐。

3.We blame others’ carelessness, butnever notice our own.

我们总是责怪他人粗心大意,却不会反省自己。

4.Listeners never hear good ofthemselves.

自己往往听不到别人说自己的好话。


- chapter15 -

1. Honesty is the best policy.

诚信乃上策。

2. The greater the need, the greaterthe effort.

需求越大,努力越多。

3. Slow and steady wins the race.

靠稳重来赢得比赛。

4. We are encouraged by seeing otherswho are worse off than ourselves.

我们总是能从比我们更糟糕的人那获得安慰。


- chapter16 -

1.What is valuable to one person maynot be valuable to another.

你视如珍珠,我视如粪土。

2.Be careful what you wish for.

谨慎许愿。

3. Be consistent in your actions.

行为要始终如一。

4.Laziness often prepares a weight forits own back.

我们总是要为自己的懒惰而付出代价。

5.Those whom you try to use, will useyou in return.

那些你想利用的人也会反过来利用你。

6.It is easy for the coward to be ahero at a distance.

远离危险时,懦夫也能逞英雄。


- chapter17 -

1. Flattery is a dangerous weapon inthe hands of an enemy.

口蜜腹剑。

2. Some people are not even worthfighting with.

不与傻瓜论短长。

3. Don't bite off more than you canchew.

有多大碗,吃多少饭。

4. Today's good deeds are the seeds oftomorrow's blessings.

善有善报。

5. The quarrels of friends are theopportunities of their enemies.

亲者痛,仇者快。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容