日语形容词与形容动词的区别

在日语只中,形容词和形容动词都属于用言,但可以通过变形来做状语或定语来修饰其它用言或体言。大家且看:

形容词:

所有的形容词都是以假名い结尾的,例如:“赤い”、“暑い”等,这种形态(没有变化,它原来的形态),就称作“原形”,在语法角度,可以称作“连体形”。


连体形,顾名思义,就是“连接、修饰体言(体言:名词、数词、代词)”的意思,也就是说形容词如果要用来修饰体言,就必须用连体形,也就是它的原形。


而如果形容词要来修饰一个用言(用言:动词、形容词、形容动词)的话,那么它的形态就要发生改变,须将最后一个假名:い改为く,这种将词尾い改成く的形态,我们称为“连用形”。


比较:


優(やさ)しい:人温柔的人(因为“人”,是个名词,即体言,所以该形容词用连体形)


優しく言う:温柔地说(因为“言う”是个动词,即用言,所以该形容词用连用形)


注:同时形容词的连体形(原形)还可以用来直接结束句子。如:この花は美しい(美しい 是连体形,用来直接结束句子,后面不再接词语)。


形容动词:

形容动词都是以假名だ结尾的,如:好きだ、柔らかだ(但是有的书或字典上没有写だ,只写了好き、柔らか等,这也不算错,这是一种习惯,去掉だ剩下的部分,就是形容动词的词干)。


形容动词的原形,就是以だ结尾的形式。它也有连体形和连用形,但是和形容词不同,它们都要发生词尾变化。


形容动词的连体形,是将词尾だ改为な,而连用形,则是将词尾改为に。



比较:


简単な本:简单易懂的书(因为“本”是体言,所以用连体形)


简単に话す:简单地说(因为“话す”是用言,所以用连用形)


注意:形容动词的原形也可以直接结句。


如:わたしは彼女のことが好きだ!/我喜欢她!


以上就形容动词和形容词在做状语、定语修饰其它词以及结句时的用法,还有其它的用法,我们下面来看。


假定形:

假定形,表示假设。


形容词的假定形,是将词尾い改成けれ再加上ば。


形容动词的假定形,是将词尾だ改成なら。


如:暑ければ、わたしは行きません。/如果热的话,我就不去了。

      そのベッドが柔らかなら、買おうと思う。/如果那床很柔软的话,我就打算买。


过去式:

形容词的过去式,是将词尾い改成かっ再加上た。



形容动词的过去式,直接在原形后面加上った。


如:昨日は寒かった。/昨天很冷。

      わたしはもと寿司が好きだった。/我原来喜欢寿司。




否定形:



形容词的否定形,是将词尾改为く再加上ない。


形容动词的否定形,是将词尾だ改成では再加上ない。


如:その本が面白くない。/那本书不是很有趣。

      色が鲜やかではない。/色彩不鲜艳。


形容词和形容动词分别还有表示推测的形式,但是一般都不予以区分。形容词则在原形后加上だろう,而形容动词直接加上ろう(因为形容动词本身词尾就有だ了)就行了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,701评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,649评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,037评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,994评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,018评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,796评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,481评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,370评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,868评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,014评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,153评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,832评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,494评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,039评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,437评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,131评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 关于这部片子,今天又重新认知了一下,人就像一块磁铁,你是什么样的人就会吸引什么样的人和你在一起,你是爱学习的,就会...
    夜莺颜阅读 258评论 0 0
  • 文/易初 在很多国家的文化中,当然也包括在我们的国家,性都是一个禁忌的话题。也许西方社会会开放一点,但其实中国跟西...
    安羽心理阅读 1,342评论 2 2