(此图来源于网络)
为题的这两句诗是我瞎诌的。
为什么说原无雨呢?因为丁香的浓郁花香令人心旷神怡,怎么都和“结着愁怨的姑娘”扯不上关系。诗人们的脑洞都够大的。看:
“楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩;芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”(李商隐)
“江上悠悠人不问,十年云外醉中身。殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。”(陆龟蒙)
还有很多写丁香的诗,都是取幽怨的意思,就因为丁香开时花簇拥在一起多得打结解不开,就可以联想到“心有千千结”,简直了。
而在西方的意向中,丁香花的花语是光辉,拥有天国之花的名号,因为它高贵的香味,自古就倍受珍视。这么说,西方人确实更实在一些,不像中国文人这么拐弯抹角。
丁香,为木犀科,属落叶灌木或小乔木。丁香是由未开放的花蕾芽,经干燥而制得,状似圆头钉子,其香味浓烈。
丁香树分雌雄,《本草纲目》上记载说∶其雄树虽花不实,采花酿之以成香。也就是俗称的公丁香,也就是我们线香的原料,而雌者不入香用。
其味:辛,温,无毒。抗病原微生物和真菌作用强,健胃止痛。
中药主治:风水毒肿,霍乱心痛,去恶气。入诸香中,令人身香。
丁香可用于烹调、焚香、制茶等。也可以作为药用,具有醒酒的作用。《本草纲目》载:“丁香杀酒毒”。清代诗人邹升恒在《丁香和韵》中也有句云:“傍檐结密人难折,拂座香多酒易醒。”说的是丁香树高茂密难以折枝,浓郁的香气拂面而来,酒醉者也容易酒醒。