[晋]干宝 著 图片发自简书App 原文:段翳,字元章,广汉新都人也。习《易经》,明风角。有一生来学积年,自谓略究要术,辞归乡里。翳为合膏药,幷以简书封于筒中,告生曰:“有急,发视之。”生到葭萌,与吏争度,津吏挝破从者头。生开筒得书,言:“到葭萌,与吏斗,头破者,以此膏裹之。”生用其言,创者即愈。 翻译:段翳,字元章,广汉郡新都县人。研习《易经》,明晓风角候法之术。 有一书生来求学一年,自认粗略究清师门要术,便辞归乡里。段翳为他配研膏药,并同简书封于竹筒中,他告诫书生说:“有紧急之事,打开看它。” 书生走到葭萌县,与小吏争抢渡河,津渡小吏挝破书生随从头部。书生开筒得一简书,写道:“到葭萌,与吏斗,头破者,以此膏包扎他。”书生依用段翳之言,创伤者不久痊愈。 有感:易学精深,岂可一年而成,仅仅皮毛,也远非如此短暂。规劝执拗之人,千言万语,不如叫他亲身经历一事。许是撞了南墙,才会顶着头上的肿肉,回来向当初的苦口婆心者,谦逊求教,言听计从。 2018、12、17