用山间的花影为你写诗

用山间的花影为你写诗

Writing Poems for You with the Shadow of Flowers in the Mountains

文|白鹤清泉(Baihe Qingquan)

译|周柯楠(Zhou Kenan)

我们不用远行看山看水了

We don't have to travel far to see mountains and water

就在这佘岭看发电的风车

We can see the windmills that generate electricity in Mount She here

看风车转成儿时的风铃

The windmill rotates like the wind chimes of our childhood

看风铃摇响音乐一般

The wind chimes rocking and ringing

你的温柔的笑声

With your gentle musical laughter

看山下夕阳中弯弯的小河

We can see the crooked stream in the setting sun at the foot of the mountain

看小河中弯弯如月的小船

We can see the crescent boat on the stream

看小船荡漾处藕花收尽的

We can see in the ripples of the boat

最后一抹嫣红

The last touch of bright red of lotus flowers

春天翩然而至

Spring is drawing near trippingly

当微风拂过你的柔发

When the breeze brushes your soft hair

你的柔发拂过一簇花丛

Your soft hair brushes a cluster of flowers

你的手便是世界上最美的诗

And your hand is the most beautiful poem in the world

这华鑫市就是未来的星城

This Huaxin city is the star city of the future

这香气清幽的小村好牛

This sweet-smelling village is so powerful

用现代的名字拥抱着

Its modern name embraces

地老天荒的故事

The story about loving until the end of time

告诉你一个秘密

I’d like to tell you a secret

广寒宫的桂树

The osmanthus tree in Guanghan Palace

是我们家门前桂树的影子

Is the shadow of the osmanthus tree in front of our house

在那得意地时隐时现

It appears complacently from time to time

它换一个远方,听你

It changes to a distance , listening to you

听你用一支短笛

Listening to you play the piccolo

吹一缕柳色炊烟

Blowing out a wisp of willow-coloured smoke

看,那颗星好亮好亮

Look,what a bright star

哦,还有一颗呢

Oh, there’s another bright star

悄悄地划过头顶

Quietly gliding overhead

隐没在诗一样的天边

And hiding in the poetic horizon

亲爱的,我们不必远行

Honey, we don't have to travel far

守候这简单的时光

Accompanying each other in the simple time

我用山间的花影

With the shadow of flowers in the mountains

为你写诗

I’ll write poems for you

-End-

此诗获作家世界全国首届爱情诗大赛银奖

This poem won the Silver Award of the first National Love Poetry Competition hosted by the Writers’ World




©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容