子曰:
道千乘之国,
敬事而言,
节用而爱人,
使民以时。
译文
孔子说:“治理一个拥有一千量冰兵的国家,就要严禁认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护管理臣僚,役使百姓要不误农时。”
“道千乘之国,敬事而言”
“道”领导,“千乘”一辆车车上3人,车后跟72人,为车服务25人,一辆车跟100人,千辆十万人的军队,春秋战国时已是大国。
“节用而爱人”
子曰:
道千乘之国,
敬事而言,
节用而爱人,
使民以时。
译文
孔子说:“治理一个拥有一千量冰兵的国家,就要严禁认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护管理臣僚,役使百姓要不误农时。”
“道千乘之国,敬事而言”
“道”领导,“千乘”一辆车车上3人,车后跟72人,为车服务25人,一辆车跟100人,千辆十万人的军队,春秋战国时已是大国。
“节用而爱人”