工作日语实战 2018-05-10

誤:IFはなに
正:IFとは
【说明】とは 更文言一些

誤:論文がすごいかどうか評価するには、論文がすごいか優れているかどうか評価するには、収載ジャーナルのインデックス指数よく使われている。
正:論文がすごいかどうか評価するには、論文がすごいか優れているかどうか評価する、収載ジャーナルのインデックス指数よく使われている。
【说明】には 是本人的高频错误用法,记得当年学日语时候是这样学的句型 -- ⚪⚪⚪するには=⚪⚪⚪するために

誤:SCIのフルネームはサイエンス引用指数(Science Citation Index)である。
正:SCIとはサイエンス引用指数(Science Citation Index)の略語である。
【说明】主语更精炼些,句子不能大头爸爸。

誤:昨年その創立者であるEugene Garfieldが91歳の高齢でなくなった
正:昨年その創作者であるEugene Garfieldが91歳の高齢で亡くなった
【说明】创立和创作的区别。然后,能用常用汉字的时候,还是要用汉字。

誤:SCIの所有権は1988年JPT出版社、1992年Thomson集団を経由し、2016年OnexとBaring Private Equity Asia社に譲渡した
正:SCIの所有権は1988年JPT出版社、1992年Thomson集団を経由し、2016年OnexとBaring Private Equity Asia社に譲渡された
誤:サイトによって、計算式が多少違ってくる。Web of Scienceでは、収録雑誌の3年分のデータを用いて計算されている
正:サイトによって、計算式が多少違ってくる。Web of Scienceでは、収録雑誌の3年分のデータを用いて計算している
【说明】句子一长,就忘记了主动态和被动态。

誤:現在Clarivate Analytics社の名義で運営している。
正:現在Clarivate Analytics社の名義で運営している。
【说明】和前面的语境接着,加一个は

誤:SCIは現在もっとも使われている引用指数である。
正:SCIは現在最も使用されている引用指数である。
【说明】使われる和使用される。后者更文言一些。

誤:現在は出版社、研究者、研究機構を評価する指標、ある時唯一な指標となっているのではないかとも言える。
正:現在は出版社、研究者、研究機構を評価する指標でありある意味唯一の指標となっているのではないかとも言える。
【说明】老老实实写日语,短语没法断句。唯一后面不接な。あるとき、あるとき、ある意味,好像更有韵味。

誤:インパクトファクターは原子力のように有難いようなありがたくないような存在となっている。
正:インパクトファクターは原子力のように有難いような有難くないような存在となっている。

誤:インパクトファクターは「学術雑誌」の評価指標であって、学術雑誌論文はもとより研究者の評価に用いるものではない。
正:インパクトファクターは「学術雑誌」の評価指標であって、学術雑誌論文はもちろん研究者の評価に用いるものではない。
【说明】原文更符合语境

誤:2002年と2003年の論文数、2004年のその雑誌の被引用回数から次のように求めるその基本コンセプトの考え方として以下となる
正:2002年と2003年の論文数、2004年のその雑誌の被引用回数から求める基本の考え方は以下の通りである
【说明】日语不喜欢大头儿子吧。

誤:例えば、この2年間合計で1,000報記事を掲載した雑誌があったとして、
正:例えば、この2002年、2003年の2年間合計で1,000報記事を掲載した雑誌があったとして、
【说明】和前文离得远的时候,把适当的信息加进去。

誤:ということで、インパクトファクターは毎年更新されている。6月あたりである
正:インパクトファクターは毎年6月頃に更新されている
【说明】我的高频啰里啰唆的用法ーということで、

誤:オフィシャルの検索サイトは Web of Science や Web of Knowledgeがあり、いずれも有償のもの、大学図書館へ行けば、無償で使われてもらう
正:正規の検索サイトは Web of Science や Web of Knowledgeがあり、いずれも有償のものだが、大学図書館へ行けば、無償で使用できる。【说明】谁说片假名更时髦,该用汉字还是汉字。。。转折的时候就转折啊。。。客观的文章里面客观的说法。

誤:SCIの無償検索サイトはあるのか 
正:SCIの無償検索サイト
【说明】口语不要了

誤:大学へ行かずに、Medsci社のデータベース(http://www.medsci.cn/sci/)ある程度参考になる。Medsci社は自らの評価指数を持ちながら、SCIが比較対象になっているので、検索もできるようになっている。
正:大学へ行かずとも、Medsci社のデータベース(http://www.medsci.cn/sci/)ある程度参考になる。Medsci社は自らの評価指数を持ちながら、SCIのインパクトファクター(IF)が比較対象になっているので、検索もできるようになっている。
【说明】自己的文章里面第一次出现这个用法 行かずとも。 

誤:そして参考までにMedsciのデータベースで、過去⚪⚪⚪で紹介した論文のIFを調べた。現時点で、2017年インデックスとなっている。
正:参考までに、Medsci社データベースで、過去⚪⚪⚪で紹介した論文の収載ジャーナルのIFを調べた。現時点で、2017年度インデックス指標となっている。
【说明】啰里啰唆的そして。日语句子里面最多可以出现几个の啊。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,463评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,868评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,213评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,666评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,759评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,725评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,716评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,484评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,928评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,233评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,393评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,073评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,718评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,308评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,538评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,338评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,260评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 花季巧逢君, 姿容正可人。 归途心默记, 明日复来寻。
    水波杨山阅读 200评论 2 4
  • 没有设限的未来游戏 在我们很小很小的时候,总会被大人问到“小朋友,你长大想做什么呀”?这个问题好像是充满魔法的游戏...
    Miss_kiwi阅读 255评论 4 4