
尝观世态,阅尽炎凉;时运不齐,命途多舛。
央视之台,本播圣道之音;道德之经,原载天地之理。岂料俚语喧于丹陛,商贾言乱典章。
昔有郭生有才,身出寒门。早失怙恃,十三辍学;栖身陋巷,修车营生。烤串街头,尝尽风霜之苦;世人白眼,饱经冷暖之情。孰料网络风起,一朝爆红,名利双收,遂生妄念,欲攀圣贤之堂,妄解道德之章。
乃登高台,执《道德》,口若悬河。断句谬误,岂知天地之始?曲解经义,唯念利己之私。将“上善若水”作“闷声发财”之注,把“无为而治”当“职场摸鱼”之方。观者哗然,或怒其不争,或赞其草根之光。
噫!斯事之辩,非关学历之高下,实系心胸之宽狭;非论读书之多寡,乃见认知之浅深。
经典如鉴,照见天心人心;圣言如镜,映出丘壑沟渠。胸藏丘壑者,读之见宇宙洪荒,悟阴阳之道;腹有草莽者,读之见一己私利,谋蝇头之利。
夫《道德经》者,阐宇宙之玄奥,明万物之纲常。“万物负阴而抱阳,冲气以为和”,非圆融通透者不能解;“上善若水,水善利万物而不争”,非澄心寡欲者不能悟。
郭生之谬,在于执功利之见,套大道之躯;怀黑白之念,解阴阳之理。欲以市井之术,附圣贤之名;借经典之壳,售成功之学。此乃南辕北辙,缘木求鱼也。
故曰:人可立于泥潭,心不可困于樊笼;功利可作一时之铠,不可为万世之纲。
若徒知算计,不见大道;纵身居高位,名动四方,亦不过蓬蒿之辈,燕雀之流。经典未变,变者人心;圣言不朽,朽者私欲。
见仁见智,各循其道;修身养性,方得始终。愿诸君读圣贤书,体圣贤心,勿以浮名乱志,勿以私欲蔽真。斯为正道,可致远方。
1.怙恃(hù shì)
指父母。早失怙恃:早年父母双亡。
2.丹陛(dān bì)
宫殿前红色台阶,代指朝堂、官方、大雅之堂。俚语喧于丹陛:粗俗话语在大雅之堂喧闹。
3.鉴(jiàn)
镜子。经典如鉴:经典像一面镜子。
4.樊笼(fán lóng)
关鸟兽的笼子,比喻束缚、局限、世俗牢笼。心不可困于樊笼:内心不能被认知/私欲困住。
5.蓬蒿之辈、燕雀之流
蓬蒿、燕雀都是平凡、短视之物,比喻格局小、境界低的人。
6.斯为正道(sī)
斯:这。这才是正道。