和浙西从事刘三复送僧南归
许浑
楚客送僧归故乡,海门帆势极潇湘。
碧云千里暮愁合,白雪一声春思长。
满院草花平讲席,绕龛藤叶盖禅床。
怜师不得随师去,已戴儒冠事素王。
【注解】
1. 桂州:南朝梁置桂州,治始安(唐为临桂,即今桂林)。隋唐为桂州始安郡。南宋升为静江府。
2. 楚客:本意是楚地来的人。泛指客居他乡的人。唐岑参《送人归江宁》诗:“楚客忆乡信,向家湖水长。”唐顾兆熊《送友人归汉阳》诗:“罇前别楚客,云水思縈回。”
3. 桂阳:五岭地区盛产桂树,山川多以桂命名,由此曾出现过桂林郡、桂阳郡、桂州、桂阳州及桂阳县等地名。桂阳郡属县桂阳县(今连州)始置时称桂阳就是因为洭(桂)水“东南流迳桂阳县故城”(《水经注》),即地处南桂水之阳而得名。故唐《通典》云:“桂阳,汉旧县。在桂水之阳”。
4. 海门:《清一统志》:“焦山余支东出,有二岛对峙江流中,曰海门山,亦名双峰山。”
5. 帆势:指帆船行进之势。 唐 李端 《古离别》诗:“下江帆势速,五两遥相逐。”
6. 潇湘:指湘江。因湘江水清深故名。《山海经·中山经》:“帝之二女居之,是常游于江渊, 澧沅之风,交瀟湘之渊。”《文选·谢朓〈新亭渚别范零陵〉诗》:“ 洞庭张乐池, 瀟湘帝子游。”
7. 碧云:语出江淹《休上人别怨》:“日暮碧云合,佳人殊未来。”
8. 白雪:古楚国歌曲名。
9. 讲席:高僧、儒师讲经讲学的席位。亦用作对师长、学者的尊称。南朝梁 沈约《为齐竟陵王发讲疏》:“置讲席於上邸,集名僧於帝畿。”唐 戴叔伦《寄禅师寺华上人次韵》之三:“近闻离讲席,听雨半山眠。”
10. 禅床:亦作“禪床”。坐禅之床。唐贾岛《送天台僧》诗:“寒蔬修浄食,夜浪动禪牀。” 宋 张元干《喜迁莺令》词:“悬知洗盏径开尝,谁醉伴禪床。”明都穆《都公谭纂》卷上:“老僧者坐禪牀上,曰:‘汝三人能胜吾童子,亦高手也。’”
11. 儒冠:古代儒生戴的帽子。《史记·郦生陆贾列传》:“ 沛公不好儒,诸客冠儒冠来者, 沛公輒解其冠,溲溺其中。”唐韩愈《送侯参谋赴河中幕》诗:“犹思脱儒冠,弃死取先登。”
12. 素王:指孔子。汉王充 《论衡·定贤》:“ 孔子不王,素王之业在《春秋》。”《淮南子·主术训》:“ 孔子之通,智过於萇宏,勇服孟賁 ……然而勇力不闻,伎巧不知,专行教道,以成素王。” 南朝梁刘勰《文心雕龙·原道》:“玄圣创典,素王述训。”唐 刘沧《经曲阜城》诗:“三千弟子标青史,万代先生号素王。”
简译:
我和楚地的朋友刘三复一起送高僧您回贵阳,您从海门乘船开向湘江遥远的地方。
春天的傍晚,千里碧云与暮色离愁交融,在《白雪》歌曲声中,心里更是充满无尽的哀思。
(前二联写送别人的离愁,暮色碧云合,楚客唱楚歌。)
您南方修行之处,满园的花和草应该和讲坛一样高了,小屋四周的藤和叶也都覆盖了您的禅床了吧。(此联遥想高僧的修行之处,意在言高僧出门久矣)
我尊崇您却不能随您而去,因为我已经戴上了儒冠入了孔门呀。(此联表达了弃儒向佛之意)