扬之水
扬之水,不流束楚。
终鲜兄弟,维予与女。
无信人之言,人之迋女。
扬之水,不流束薪。
终鲜兄弟,维予二人。
无信人之言,人实不信。
译文
纵使水流的速度再快,河水面积并不宽,就冲走成捆的柴火。
我孤苦伶仃一个人,娘家没有什么兄弟姐妹给我撑腰。就算是遇到了什么问题和麻烦,也没有人帮我出谋划策,甚至没有一丝一毫的安慰。
我们在一起生活了这么久,我是什么样的人你最清楚。你可千万不要轻信了别人的鬼话,唾沫淹死人啊。他们不知是什么目的,是包藏祸心,还是要拆散你我,我都不清楚。总之这些留言根本没有根据,简直就是歪曲事实,你千万不要断章取义上了贼人的当。
奔流而下的流水啊,纵使你再疾再快,也冲不走河边成捆的柴火。
我从小就缺少兄弟姐妹的关怀,有了什么困难都是我自己解决,没有亲人帮我出谋划策,更没有兄弟姐妹帮我抛头露面。
外面传的流言蜚语,我也只能自己承担,纵使别人再怎么说我,你也要相信我,因为我只有你这么一个亲人。脚正不怕鞋歪,我一生光明磊落,可以视流言于不顾,只是希望你不要被坏人蒙蔽,千万不要听信谗言。