《诗经·小雅·北山》:普天之下皆王土,殚精竭虑唯士族

陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。

四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。

这首诗写的是周朝士族对于劳役不均、社会不公平现象的控诉。

第一节,“陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。”登上那北山,采摘那枸杞。健壮的士子,早晚忙不停。公事繁多无休止,心忧父母无人养。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。”天下所有的地方,没有一处不是国君的土地;从那海边开始的地方,没有一个不是王室的仆役。大夫们分配劳役不均,只有我干得活儿最多。

第三节,“四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。”四匹雄马奔跑忙,为了公事急慌慌。好在我还没老,正是年富力强。我的膂力仍强壮,奔波操劳走四方。

第四节,“或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。”有人享受着闲适安乐,有人为国鞠躬尽瘁;有人躺在床上仰卧休息,有人奔跑不停。

第五节,“或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。”有人不闻疾苦嚎叫,有人忧心国事真辛劳;有人躺着休息翻身玩乐,有人为了国事不离鞍马。

第六节,“或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。”有人沉溺于饮酒,有人担心受到责难;有人进出高谈阔论,有人没有什么事儿不做。

言,语助词,无词义。杞,枸杞。偕(xié)偕,健壮的样子。士,周王朝或诸侯国的低级官员,当时的官员主要分为三个级别:卿、大夫、士三。士的职级最低,是当时基层官员的代称。靡盬(mǐ gǔ),无休止。忧我父母,为父母无人赡养而忧心。

溥(pǔ),古本作“普”。率土之滨,四海之内;古人认为中国是一片大陆,四面环海。《尔雅》:“率,自也。”贤,多、劳,贤的原意为“多”,类似今天我们常说的“能者多劳”。

牡,公马。彭彭,形容马奔走不息的样子。傍傍,急急忙忙。鲜(xiǎn),嘉,善,这里指称赞。方将,正壮年。旅,通“膂”,脊梁骨,我们今天常说的“里脊肉”,其实应该为“膂肌肉”。膂力,力气。经营,规划治理,这里指奔走操劳。

燕燕,安闲自得的样子。居息,家中休息。尽瘁,尽心竭力。息偃,躺着休息。偃,仰卧。不已,不止。行(háng),道路。叫号(háo),呼号。惨惨,即“懆懆”,忧虑不安。劬(qú)劳,辛勤劳苦。栖迟,休息游乐。

鞅(yāng)掌,手掌不离开马秧,引申为事务烦劳、不得休息的状态。湛(dān),同“耽”,沉湎。畏咎(jiù),害怕出错被人指摘。风议,即“讽议”,高谈阔论。靡事不为,没有什么事情不做,也就是什么事情都要参与,努力去做。

全诗可以分为两部分,前三节为第一部分,讲的是作为基层士族的职责,他们工作繁重,勤勤恳恳,却仍然面对着劳役分配不均的困境。上司为了使役这些基层官员,甚至恬不知耻地以他们尚且年轻为由,给他们安排了更多的职务。

后三节为第二部分,这一部分,采用对比的手法,列举了十二种截然相反的情况,描写了上层尸位素餐、浑浑噩噩度日,下层尽职尽责却提心吊胆的状况。社会的不公,在这样的对比中暴露无遗,隐忍哀叹。虽然不置一词,却暗含褒贬,情真意切,简明扼要,堪称妙笔。

诗中有怨有刺,对社会的不公,上层的腐朽和下层的愤恨,均有细致的刻画。这样的控诉之作,也揭示出了周朝衰落的重要原因:上层怠惰逸豫,下层劳而无功,上行下效,国之四维不张,自然走向败亡。


诗经专题第205篇,总第205篇。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,539评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,594评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,871评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,963评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,984评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,763评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,468评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,850评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,002评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,144评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,823评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,483评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,150评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,415评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,092评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 65,094评论 0 18
  • 【卷四】古籍《诗经》「小雅 」四牡,差人苦于劳役,叹息不能回乡! 第二章 小雅 本章分 共 7 节,合计收录 74...
    汉唐雄风阅读 1,583评论 0 0
  • 205小雅•北山 陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。 溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非...
    月满雕弓阅读 956评论 0 5
  • 161原文北山 陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。 溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王...
    逗霸君阅读 462评论 7 8
  • 今天抄写的时候大意了,漏了两句,于是补在最后了。 小雅·北山 陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧...
    至简从心阅读 1,609评论 29 35