西江月·世事一场大梦
苏轼(宋)
世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。(秋凉 一作:新凉)
酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。
注释:
西江月:原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
世事一场大梦:《庄子·齐物论》:“且有大觉,而后知其大梦也。”
风叶:风吹树叶所发出的声音。
鸣廊:在回廊上发出声响。
眉头鬓上:指眉头上的愁思鬓上的白发。
贱:便宜。
妨:遮蔽。
孤光:指独在中天的月亮。
赏析:
此词作于作者被贬黄州时。
上片:“世事一场大梦,人生几度秋凉?”此两句为作者饱受挫折后发自内心的感慨,世上万事恍然如梦,人生已经历了几度寒凉的秋天?“世事”一方面指世间的事,另一方面也指词人自身已经历的事情。“秋凉”一方面指季节变换,另一方面指词人自身所遭受的人身际遇而感受到的世态炎凉,词人因“乌台诗案”入狱,几临濒死,后幸出狱,被贬黄州。今逢中秋,词人从人生、历史多层次思考,所生发出的感慨极富哲理。“凉”引起下文,为全词词眼。
“夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。”夜晚风吹叶动,风声在回廊鸣响,看看自己,愁上眉头,鬓生白发。空旷的长廊,不闻人语,只有风声在回响,环境的凄冷,容颜的衰老,词人心头的凉意又深了一层。
下片:“酒贱常愁客少,月明多被云妨。”酒价便宜,却常为客少而发愁,明亮的月亮也常被云遮挡。词人对月独酌,抒发内心的感慨,世间事总难两全。此处一方面写眼前实景,同时也隐含深层意思,语意双关。因词人被贬,不愿朋友受牵连,来客自然少,“酒贱”暗指位贱,“月明”指自己内心坦荡,忠诚,“云妨”暗喻小人当道,词人借自然现象表达了内心因忠而被贬,被小人陷害的深深愤懑。
“中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。”中秋团圆之际,谁能与我共赏这轮明月,我手执酒杯,凄然向北而望。词人在此点明时间,呼应“人生几度秋凉”,心头又添一层凉,“谁与共”这一问里已隐含着不容置疑的答案:没有谁能共。结句“凄然北望”令人神伤,这北望里满含着对弟的思念,对国家命运的担忧。
苏轼词多豪放、旷达,在黄州时曾作《定风波》,其中:“谁怕?一蓑烟雨任平生。”“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”这其中的豪放、旷达、释然,不知解开了世人多少人的心结,然而此词词风婉约,情绪低沉、落寞,此悲凉隐忍之作,给读者留下的印象极为深刻。
参考网站:古诗文网