最近报刊与媒体上热议的诗句就是日本捐赠物资时使用的诗词。一句句诗词表达了日本友人对中国疫情的关心,对战胜疫情的鼓舞,让中国人心里暖暖的。让我们一起来回顾是哪几句诗词?
日本向武汉高校捐赠了2万个口罩和一批红外体温计,同时到达的还有一句“山川异域,风月同天”。
这句起源要追溯到唐朝时期,当时日本天武天皇的孙子长屋王下令制作了1000件袈裟,不远万里送到了长安的僧人们手上。僧人们发现袈裟背后绣着一道偈语,上面写着:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”这首诗的格局开阔,意境深远,借景表意,意味深长。
日本在向大连捐赠物资时,纸箱上写着:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”
这是一首七言绝句,出自王昌龄的《送柴侍御》,全文是“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”这是一首写离别的诗,却表达了关切与友爱的情感。
在日本捐赠湖北的物资上写着:“岂曰无衣,与子同裳。”这句话出自于《诗经·秦风·无衣》
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。
诗经善于用朴实的生活画面反映社会现实,这首军谣写出战士们同仇敌忾、乐观无畏的英雄气概。用在抗疫这没有硝烟的战场上,表达着慷慨互助、友爱团结、同舟共济、共克时艰的愿望。
据报道,日本捐赠物资中国的口罩,动用了很多地震防灾储备。随着日本疫情的不断发展,不少网友关切地说:“口罩留点给自己用吧,别捐了。”
日本在向辽宁捐物资时,纸箱上写着:“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”“同气连枝”出自南朝梁·周兴嗣《千字文》:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。”比喻亲生的同胞兄弟。这首改编的诗描写对春天的祈盼和对胜利的向往。同气连枝的比喻非常温暖,人类本身就是共同体。
看了这些诗词,首先为汉语言博大精深感到自豪,为古诗词的灿烂深邃感到骄傲,赞叹中华文化源远流长。其次为日本友人活学活用诗词感到佩服。诗赋能力源于良好的知识储备与积累,能把中国的词用活用好,让很多国人惭愧不已、自愧不如,许多词句还是第一次听过,是不是应该挤点时间好好学习一下啦。学习古诗词,不是为了浮夸与表现,而是用心体会岁月淘洗的精华、感受古人下笔如刀的功力,学会用精准、凝练的句子表达情感。
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”最后让我们共同迎接抗疫胜利的那一天!