此法诗中必要有对偶(但不一定对仗),或一二句对,或三四句对,或在句中对。既用对偶,复有领起或总结,诗中胎息则一气奔腾直下矣。
《灞桥寄内二首之一》
清·王士祯
长乐坡前雨似尘,少陵原上泪沾巾。
灞桥两岸千条柳,送尽东西渡水人。
【注释】:
我们在学鱼洋十二法之三时读过《灞桥寄内二首之二》。这首也是王士祯寄给妻子的诗。太华终南万里遥,西来无处不魂销。闺中若问金钱卜,秋雨秋风过灞桥。
两首诗写于康熙十一年壬子(1672年),据作者《张宜人行述》:“予奉使入蜀时,两丧爱子,宜人病骨支床。初秋朔日出都,宜人强起门内送予,反袂拭面,意若永诀者。予途中寄诗,次灞桥再寄诗云云,宜人见之,揽涕而已。”
长乐坡:今西安市灞桥区十里铺街道长乐坡村,位于西安市城东的长乐东路上。 隋文帝杨坚曾在路北侧建长乐宫,并于长乐东路南侧(今华山厂北),建望春亭,亲自命名浐河岸坡名长乐坡(今长乐坡村)。少陵原:少陵原又作少陵塬,是西安市城区东南方向的一块黄土沉积台地,位于浐河、潏河之间,位置在今西安市长安区杜陵乡、杜曲镇、大兆乡之间,汉代称鸿固原。后来汉宣帝杜陵建于此,亦称杜陵原,汉宣帝许皇后死后葬在杜陵南,陵墓较小,被称为小陵,因为古代“少”、“小”二字通用,所以就有了少陵原的叫法。
沾巾:化用唐·王勃《送杜少府之任蜀州》“城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在岐路,儿女共沾巾”句,表达思妻之情。
渡水人:渡过霸水之人。指离别之人。
【译文】:
长乐坡前细雨飘洒像烟尘,少陵原上我的离泪沾汗巾。灞桥两岸垂挂的千枝柳条,送尽了灞水上东往西去人。
【手法】:
一、全诗脉络:
全诗以“雨”、“泪”、“柳”、“人”四个物象为主线,用“似”、“沾”、“送”、“渡”四个动词,加上形容词“尽”,点出内心所想。
二、手法:
1、首联对仗:
起承两句用对偶手法,“长乐坡”对“少陵原”,地名对地名;“前”对“上”,方位对方位;“雨”对“泪”,名词对名词;“似”对“沾”,动词对动词;“尘”对“巾”,名词对名词。虽然不工,却也对得巧妙。转句则用灞桥柳这个送别之物,带出合句“送人”,这正是“泪沾巾”的缘故,是因为离愁。再由合句做出总结。这就是鱼洋十二法最后一法的精髓。我们都知道,绝句并不要求对仗。在绝句中运用对仗,能使绝句句式增加对称美,突出强调,更好地表达作者的情感。七绝以首句入韵为正格,而五绝则以首句不入韵为正格。据有人统计,历代七绝首二句对仗不如五绝首二句对仗的数量多。而这首诗,一二句用对偶手法,首句入韵,尾字平声,打破了对仗上句尾仄,下句尾平的一般要求。但这并非王士祯所创。唐诗、宋诗也有不少这样的手法所作的诗。
明清两代至今,也有不少批评王士祯此诗的声音,认为一二句14字,用8个字 “长乐坡前”和“少陵原上” 写灞桥附近之景,又在第三句重提灞桥,是浪费篇幅。更有甚者,直言此联空洞无物。愚意以为,此联两句的前四确实浪费了篇幅,这不可取。但是,两句的后三并非空洞无物,仅用6个字,把前面浪费的篇幅救回来,可见功力。“雨似尘”,“尘”,应指密。是为下句的“泪”作烘托。密集的雨中独自一人,雨泪交织,更添离愁。“泪沾巾”,是以行为借代心情。而全句最出彩的是合句“送尽东西渡水人”。在秋雨绵绵中,自己如灞桥柳一样送尽告别的人,想起离别的妻子,又怎能不令人销魂?这与《灞桥寄内二首之二》的“西来无处不魂销”“秋雨秋风过灞桥”是相呼应的。
2、章法特点:
此诗是二段式,前两句对仗为一段,后两句为一段。但与王士祯其他诗的起承转合不一样的是,这首诗的起承转合为:景起(雨似尘);事承(泪沾巾);景转(桥、柳);事结(送、渡人)。
徐晋如教授总结为:【鱼洋绝句法十二】:此法诗中必要有对偶(但不一定对仗),或一二句对,或三四句对,或在句中对。既用对偶,复有领起或总结,诗中胎息则一气奔腾直下矣。
《茅山进香曲四首(之一)》
清·王士祯
家住茱萸湾复湾,年年三月上茅山。白沙江边吹笛去,赤山湖上赛神还。
【注释】:
茅山,位于江苏省金坛市与句容市(位于镇江西南部)交界处,是著名的道教圣地。相传汉元帝初元5年(公元前44年),陕西咸阳茅氏三兄弟来茅山采药炼丹,济世救民,被称为茅山道教之祖师,后齐梁隐士陶弘景集儒、佛、道三家创立了道教茅山派,唐宋以来,茅山一直被列为道教之“第一福地,第八洞天”,
进香:到寺庙拜神。
茱萸湾:位于扬州市区东北5公里。因汉朝此地遍植茱萸树祛邪造福而得名。又因刘长卿《送子婿崔真甫、李穆往扬州四首之二》“半逻莺满树,新年人独远。落花逐流水,共到茱萸湾”而扬名。此地应为王士祯任扬州推官时的住处。
复:连接之意。
白沙江:应为江名。暂无资料佐证这是哪里的江。
赤山湖:在今江苏省句容县西南三十里赛神:是神祗崇拜的一种活动方式。
【译文】:
我家住在茱萸湾湾接湾,每年的三月都要上茅山。先要到白沙江边去吹笛,再到赤山湖上拜神而还。
【手法】:
这首诗起承两句交代此行的时间、起点和目的地:自家住处在茱萸湾,离茅山很近,所以每年三月都要去茅山烧香。转句则转到到茅山的具体活动,与合句对仗:“白沙江边”对“赤山湖上”,地名相对;“吹笛”对“赛神”,人的活动相对;“去”对“还”,动词相对。与前面《灞桥寄内二首之一》不同的是,这首诗的章法是全述事句,没有景句。从我们前面所引的王士祯的七绝,说明,在绝句中,起承转合并无定法。所以,我们写绝句,不必依循四句各句分别承担起承转合的任务这一死规矩。
《新滩二首之二》
【清】王士祯
兵书峡口石横流,怒敌江心万斛舟。
蜀舸吴船齐著力,西陵前去赛黄牛。
长江西陵峡示意图
【注释】
新滩:即青滩,长江西陵峡三个险滩之一。位于兵书宝剑峡与牛肝马肺峡之间,长约1.5公里,悬岩峭壁,临江矗立,江床狭窄,暗礁林立,水流沸腾,泡漩无定。它因历史上的地震和多次山岩崩塌,巨石横亘江心,壅塞河床,造成险滩而得名。兵书峡:即兵书宝剑峡,长江西陵峡四峡之一,湖北省秭归县境内。西起香溪河口,东止青滩。长约5千米,江面最窄处近100米。因峡北岸崖壁石缝中有古岩棺葬的匣状遗物,形似书卷,相传是诸葛亮藏的兵书,其下有一块巨石直立似剑,插入江中,传说是诸葛亮藏的宝剑,故名兵书宝剑峡。
兵书宝剑峡照片王士祯《蜀道驿程记》云:“登舟过兵书峡,峡半石壁有洞,中有石,形似卷帙,俗谓武侯兵书。”万斛舟:意指大船。能装百万市斤的大船。斛,古代计量单位,1斛==100市斤(1斛==10斗,1斗==10升,一升为1市斤)。蜀舸吴船:三国刘备的蜀国和孙权的吴国的船。意指蜀、吴曾于此合作打击曹操为首的魏国。
西陵:指西陵峡,长江三峡中最长、最神奇壮丽的峡谷。西起秭归县香溪河口,东至宜昌市南津关,全长76公里,是长江三峡中最长的峡谷。因位于“楚之西塞”和夷陵(宜昌古称)的西边,故叫西陵峡。西陵峡中有“三滩”(泄滩、新滩、崆岭滩)、“四峡”(灯影峡、黄牛峡、牛肝马肺峡和兵书宝剑峡),峡中有峡、滩中有滩,大滩含小滩,滩多水急,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。
黄牛:指黄牛峡。西陵峡崆岭滩内一小段峡谷,东距宜昌市约40公里。因为岸边的一座山上有一块岩石酷似人牵黄牛,所以又叫黄牛山。峡又因山得名。有一首民谣是这样说的:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。”说明这段江流水急,暗礁多,木船行驶,十分吃力,又要时刻小心谨慎,所以行驶速度很慢。所以,诗中的“黄牛”是双关语,既指黄牛峡,也指这段江面危险,船速比黄牛还慢。
【译文】:
兵书峡口江面乱石横流,怒斗江心百万斤重大船。蜀吴两国战船一起奋力,顺西陵峡而下如赛黄牛。
徐晋如教授把此诗归到法十二,他在《大学诗词写作教程》第八章写到:“此法诗中必要有对偶(但不一定对仗),或一二句对,或三四句对,或在句中对。如第二首“一片败荷千点叶”,第五首“灞桥两岸千条柳”、第七首“蜀舸吴船齐著力”,第九首“残碑堕泪回文锦”皆是句中对。既用对偶,复有领起或总结,诗中胎息则一气奔腾直下矣。”第七首就是《新滩二首之二》,此诗的所谓对偶,就是“蜀舸吴船齐著力”的“蜀舸”、“吴船”在第三句句内自对。而不是一二句对仗或三四句对仗。这种所谓的句内自对,在唐诗中比比皆是。至于这样的自对,是否真能像徐晋如教授所说,“复有领起或总结,诗中胎息则一气奔腾直下矣。”本人确实迷糊。恕本人学识浅薄,真没看出这里的奥妙。敬待各位友好指点迷津。
王士祯用此法的七绝还有:
1、首联对仗:
《棹歌》
红叶碛边红叶飞,黄鱼沱上黄鱼肥。
百丈牵江怯西上,三巴迎客好东归。
《新滩二首之一》
上滩嘈嘈如震霆,下滩东来如建瓴。
瞥过前山才一瞬,鹧鸪啼处到空舲。
2、尾联对仗:
《瓜洲渡江二首之一》
昨上京江北固楼,微茫风日见瓜洲。
层层远树浮青荠,叶叶轻帆起白鸥。
《德云庵晓起》
宿鸟惊寒解报更,夜闻林雨达天明。
迢迢绝涧千重瀑,寂寂中峰一磬声。
《博望城》
持节西穷万里源,至今黄鹄怨乌孙。
空闻宝马归天厩,不见征人入玉门。
3、句内自对:
《叶欣离宫秋晓》
翠华寂寂罢宸游,苑树声凄碧水流。
一片败荷千点叶,灵波宫外不胜秋。
“一片败荷千点叶”,“一片”对“千点”。《襄阳口号》岂有酖人羊叔子,更无悔过窦连波。残碑堕泪回文锦,一种销沉可奈何。“残碑堕泪回文锦”,“残碑”对“回文”。
到此为止,鱼洋十二法已学习完毕。因本人学诗不精,悟性有限,缪误难免。还望各位慧眼明辨。兹把徐晋如教授归纳的渔洋十二法综合归纳如下,其中一些仅有细微差别。