1
爱底哲学
泉水总是向河水汇流,
河水又汇入海中,
天宇的轻风永远融有
一种甜蜜的感情;
世上哪有什么孤另另?
万物由于自然律
都必融汇于一种精神。
何以你我却独异?
你看高山在吻着碧空,
波浪也相互拥抱;
谁曾见花儿彼此不容:
姊妹把弟兄轻蔑?
阳光紧紧地拥抱大地,
月光在吻着海波:
但这些接吻又有何益,
要是你不肯吻我?
查良铮 译
[英]济慈
2
勃朗宁夫人十四行诗(选一)
说真的,就是这为我所夸耀的爱吧,
当它从胸房涌上眉梢,给我加上
一顶皇冠——那一颗巨大的红宝石,
光彩夺目,让人知道它价值连城……
就算我这全部的、最高成就的爱吧,
我也不懂得怎样去爱,要不是你
先立下示范,教给我该怎么办——
当你恳切的目光第一次对上了
我的目光,而爱呼应了爱。很明白,
即使爱,我也不能夸说是我的美德。
是你,把我从一片昏迷的软乏中
抱起,高置上黄金的宝座,靠近在
你的身旁。而我懂得了爱,只因为
紧挨着你——我唯一爱慕的人。
方平 译
3
爱
〔爱尔兰〕罗伊·克里夫特│译者 佚名
我爱你,
不光因为你的样子,
还因为,
和你在一起时,
我的样子。
我爱你,
不光因为你为我而做的事,
还因为,
为了你,
我能做成的事。
我爱你,
因为你能唤出
我最真的那部分。
我爱你,
因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,
我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,
却被你的光芒照得通亮。
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,
所以没人到过这里。
我爱你,
因为你帮着我去理解
那生活的不堪。
你没有把我
当作你路上的客栈,
而是内心深处虔诚的圣殿;
对于我的工作,
还有我琐碎的每一天,
你不是去责备,
而是为我倾情歌唱。
我爱你,
因为你给予我的,
远甚于任何山盟海誓,
都是为了我好;
你给予我的,
比任何的恩惠还要多,
也都是为了我的幸福。
你给了我这么多,
没有一次接触,
没有一句话语,
没有一个暗示。
你给了我这么多,
仅仅是因为你就是你。
也许这才是作为朋友
最终的真谛。
4
每天都会寄给我
一份心情,
用来代替情书。
满天都是星星,
总有一颗在我们的头顶闪烁……
【罗】索雷斯库
5
今天,我遇见一只
爱我的眼睛,
期望我住在
它的眉下。
可是一朵云走来,
眼睛立马关闭,
吓得逃到了
你的脸上,
紧挨着另一只眼睛,
紧挨着并不爱我的
额头和嘴巴。
眉弓【罗】索雷斯库
6
无题
女人
爬上树,
男人用双手为她扶住
梯子。
鸟在天空
飞翔,
儿童为它扶住
空气。
星星在夜晚
升起,
大地为它扶住
天空。事件
我身上在发生着
什么。
人的生命。
【罗】索雷斯库
7
事件
我身上在发生着
什么。
人的生命。
【罗】索雷斯库
8
月夜即景二首
明月将上。
微露银光。
看哪,一轮满月
已经在空中浮荡。
这想必是
上帝在上
用一把神秘的银勺
捞星星熬的鱼汤。
风老头旋转不休——
他堕入了情网。
他在电报线上
把吉他弹响。
月姑娘圆润的膝头
溜出了云裳。
飞白 译
[俄]叶赛宁
9
当你老了
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们过去的浓重的阴影;
多少人爱你年轻欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上的痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
袁可嘉 译
叶芝
10
磨坊主的千金
她是磨坊主的千金,
多么标致可爱的女郎!
我愿做一颗宝石耳坠儿,
日夜悠晃在她的耳旁;
我可以抚摩那温馨的玉项,
是她美丽的发卷把我隐藏。
我愿做一条宽长的腰带,
缠在她秀丽的细腰上;
她的心紧挨着我跳动,
无论是安闲还是忧伤。
我要时刻紧贴着它,
好知道她的心率是否正常!
我愿做一串项链,
挂在她那馥郁的酥胸上;
随着她的笑声与叹息而上下移动,
终日享受着温暖与馨香。
夜间她也不会把我解下,
让我轻轻地安眠在她的胸膛!
袁广达 梁葆成 译
[英]狄更斯