
何以知义之为正也?天下有义则治,无义则乱,我以此知义之为正也。
然而正者,无自下正上者,必自上正下。
是故庶人不得次己而为正,有士正之;士不得次己而为正,有大夫正之;大夫不得次己而为正,有诸侯正之;诸俟不得次己而为正,有三公正之;三公不得次己而为正,有天子正之;天子不得次己而为正,有天正之。
今天下之士君子,皆明于天子之正天下也,而不明于天之正天子也。
是故古者圣人明以此说人,曰:“天子有善,天能赏之;天子有过,天能罚之。”
天子赏罚不当,听狱不中,天下疾病祸福,霜露不时。
天子必且(牛+邹字的左半)豢其牛羊犬彘,洁为粢盛酒醴,以祷祠祈福于天。
我未尝闻天之祷祈福于天子也。吾以此知天之重且贵于天子也。
是故义者,不自愚且贱者出,必自贵且知者出。曰:谁为知?天为知。
然则义果自天出也。今天下之士君子之欲为义者,则不可不顺天之意矣。

【译文:因何知道义即是正呢?天下有义就治理,无义就混乱,我因此知道义就是正。
然而所谓正,不能自下正上,必须从上正下。
所以庶民百姓不得肆意去从事,有士来匡正他;士不得肆意去做,有大夫来匡正他;大夫不得肆意去做,有诸侯去匡正他;诸侯不得肆意去做,有三公来匡正他;三公不得肆意去做,有天子匡正他;天子不得肆意去做,有上天匡正他。
现在天下的士君子对于天子匡正天下都很明白,但对上天匡正天子却不明白。
所以古代的圣人明白地将此道理告诉人们,说:“天子有善,天能赏他;天子有过,天能罚他。”
若天子赏罚不当,刑罚不公,天就会降下疾病灾祸,霜露失时。
这时天子必须要喂养牛羊猪狗,洁净地整备粢盛酒醴,去向上天祭祀,祷告,求福。
但我从来就不曾听说过上天向天子祷告和求福的。我由此知道天比天子尊贵、庄重。
所以义不从愚蠢而卑贱的人中产生,必定从尊贵而聪明的人中产生。那么谁是尊贵的?天是尊贵的。谁是聪明的?天是聪明的。
既然如此,那么义果真是从上天产生出来的了。现在天下的士君子希望行义的话,那么就不可不顺从天意。】
