语法规则是多了好,还是少了好?第四弹里,朱光潜认为中文跟西文相比存在很多缺陷,原因在于中文语法过于简单。但是,美国著名写作指导鲁道夫·傅乐施与朱光潜几乎是针尖对麦芒:
中文的好处就是没有文法,而看不到文法上用的词儿可真教人痛快:没有字形变化、没有格位、没有人称、没有性别、没有单复、没有比较、没有时式、没有口气、没有述态、没有不定词、没有分词、没有动名词、没有不规则动词,也没有冠词。………这种语言恐怕是世界上最陈旧,最不文明的一种吧。这回大家可都犯了错……原来中文是世界上最成熟的语文。几千年来,中国人不停地简化自己的语言,才得出现在的样子。
幸亏语言学家做过研究,我们现在才知道,原来几千年前的中文也有格位词尾、动词字形,和全套烦人的文法,也和许多别的语言一样,又啰嗦,又不规则,又麻烦。但经过一代代中国人的‘琢磨’功夫,却已变成圆滑流畅的意念表达‘机器’了。岂止是一种语言,它的主要原理简直就像一部最新式的机器,连零件都已按一定标准配合设计先造好了。

图片来自网络,版权非我所有。
昨天有位名叫Sher的网友留言:语法课老师讲到,今天的英语与汉语文言文的语法有非常多相通之处,比如长定语后置句和定语从句等。若想知道百年后的英语是怎样的,请看今天的现代汉语。所以,这一看法倒是跟傅乐施有相通之处。
我的问题:
朱光潜和傅乐施,你同意谁的观点?为什么?请画出观点、理由、证据树形结构并表述为文字。
此篇出处为拙著《写作是门手艺》,2020年7月,广西师范大学出版社,第231页。
注:这是卷毛教授在《大学写作通识》(中山大学核心通识课)上的练习,旨在训练学生的科学思维和写作能力。敬请同行指正!