泰戈尔原文:
Release me from my unfulfilled past clinging to me from behind making death difficult.
冯唐版:
放了我吧
我没实现的昨天
从背后纠缠
让死都变得困难
郑振铎版:
我的未完成的过去,从后边缠绕到我身上,使我难于死去。请从它那里释放了我吧。
我的翻译:
放开我!过去未了的心愿在我身后紧抓着我,甚至连死都变得很难。
release
v.1.释放;放出;放走to let sb/sth come out of a place where they have been kept or trapped
2.~ sth放开;松开;使自由移动(或飞翔、降落等)to stop holding sth or stop it from being held so that it can move, fly, fall, etc. freely
3.~ sth发泄;宣泄to express feelings such as anger or worry in order to get rid of them
4.免除,解除(某人的职责、责任、合同等);解雇to free sb from a duty, responsibility, contract, etc.
5.~ sth松开;拉开to remove sth from a fixed position, allowing sth else to move or function
6.~ sth使不紧张;使松弛;放松to make sth less tight
7.~ sth公开;公布;发布to make sth available to the public
8.~ sth开放;放开;解禁to make sth available that had previously been restricted
n.1.[u][sing]~ (of sb) (from sth)释放;获释the act of setting a person or an animal free; the state of being set free
2.[u][sing]公开;发行;发布the act of making sth available to the public
3.[c]新发行的东西;(尤指)新激光唱片,新电影a thing that is made available to the public, especially a new CD or film/movie
4.[u][c]排放;泄漏;渗漏the act of letting a gas, chemical, etc. come out of the container where it has been safely held
5.[u][sing]解脱;轻松感the feeling that you are free from pain, anxiety or some other unpleasant feeling
unfulfilled
adj.未满足的;未实现的;未兑现的;壮志未酬的;未履行的;没有成就感的;未完成的
clinging to
抱紧掌握;紧紧抓住;粘着
为什么越到山河破碎,越是出英雄和诗人呢?大约因为,那些收付失地的心愿,那些壮志未酬的热血,即便是死,马革裹尸,也无法使亡者的内心安宁。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁!
我是语熙,感谢您的阅读,晚安
图片来自于网络