喓喓草虫①,趯趯阜螽②。未见君子,忧心忡忡。亦既见止③,亦既觏止④,我心则降⑤。
陟彼南山⑥,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙⑦。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇⑧。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷⑨。
①喓(yāo)喓:虫鸣声。草虫:草中善鸣的有翅类昆虫。
②趯(tì)趯:昆虫跳跃前进的样子。阜螽(zhōng):蚱蜢。
③止:语助词,无实义。④觏(gòu):相会。⑤降:放下。
⑥陟(zhì):登高。⑦惙(chuò)惙:忧愁困苦的样子。
⑧薇:一种野菜。⑨夷:指心情平静。
蝈蝈喓喓草中鸣,随声跳跃是蚱蜢。长久未见心上人,
心中愁苦悲秋风。只有看见他身影,彼此相会情意浓,所有担心影无踪。 登上巍峨南山顶,采摘蕨菜嫩根茎。长久未见心上人,
心中忧戚意难平。只有看见他身影,彼此相会情意浓,心情舒畅意欢腾。
登上巍峨南山顶,正有嫩薇可食用。长久未见心上人,
心中悲切意重重。只有看见他身影,彼此相会情意浓,心中苦痛才平静。