雍也篇
6.2 仲弓问子桑伯子,子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
【翻译】
仲弓问子桑伯子这个人怎么样,孔子说:“这个人不错,做事直接干脆。”仲弓说:“如果个人修养严肃端庄,而办事简约不烦,这样来治理百姓,不也可以吗?如果个人修养方面没有约束,办起事来又简约,那不是太简单了吗?”孔子说:“你的话很对。”
【解读】
这章冉雍请孔子对桑伯子作些点评,孔子说桑伯子的成功主要依靠的是“简”,意在赞美其政令简明而不扰民,为人豁达而不拘小节。
孔子对于桑伯子的评价只涉及到了为政方面,而冉雍的发问则是将为人处世的态度牵涉进去,孔子对此还是比较赞许的。
这就牵扯到第二个问题,也就是冉雍所说的“居敬”。
为人之“敬”,是指对自己有要求,有约束,就像《亮剑》中的赵刚,做事果断也很直接,没那么多弯弯绕绕,没那么多繁文缛节,但他对自己有要求,有约束,就是“居敬而行简“。而李云龙,就是穿衣服不修边幅,张口闭嘴说脏话,言行放纵随意,就是“居简而行简”。
为官之敬,是指能够理解自己职位设置的由来、本意以及做好本职工作的原则和标准。
为官要符合这样的原则,必须忘掉个人私利,简化所有的办事程序,这便是“居敬而行简”。
几千年前,冉雍能有这样的认识,说明他本人具有关爱社会的高尚情怀和认识问题的超人智慧。
因此,他经常得到孔子的高度赞誉,绝非浪得虚名。#