长难句20190508

Uniqlo was founded in 1984 in Hiroshima, Japan, as the Unique Clothing Warehouse—an ironic name for a manufacturer known for clothing that is in no way unique. For a certain segment of American shoppers—young, urban, professional, practical—Unigqlo basics have become a cornerstone of the contemporary wardrobe.

Uniqlo has profited from changes in American society, some of which might seem at first glance to be unrelated to fashion. Millennial shoppersentered a job market with fewer jobs, while carrying more student debt, which limited how much money many of them could spend on clothes. That austerity contributed to a cultural shift, in which conspicuously expensive clothing fell out of favor.(Apr.10 2019 The Atlantic)

长难句解析:

本句是一个主从复合句Uniqlo was founded in1984 in Hiroshima, Japan.首先,as the Unique Clothing Warehouse是主语补足语。其次an ironic name 是the Unique Clothing Warehouse的同位语,for a manufacturer 是原因状语,known for clothing 是过去分词短语作后置定语修饰manufacturer,最后that is in no way unique 是that 引导的定语从句修饰clothing。

核心词汇:

ironic /aɪˋrɑnɪk/ adj.有讽刺意味的

manufacturer /ˌmænjʊˈfæktʃərə/n.生产商

urban /ˈɜːbən/adj.城镇的,城市的

professional /prəˈfɛʃənəl/adj职业的,专业的  n.职业人士

cornerstone /ˈkɔːnəˌstəʊn/n. 基石

contemporary /kənˈtɛmprərɪ/  adj.当代的austerity /ɒˈstɛrɪtɪ /n. 经济紧缩conspicuously / kəns'pikjuəsli/  adv.显著地profit from  〔从某事中〕获利

be unrelatedto  与...不相关

fall out offavor 不受欢迎

in no way 绝不

参考译文:

优衣库于1984年创立于日本广岛,Uniqlo ,独特的服装仓库,这个名字有些讽刺意味,因为这家服装制造商并不因为服装的独特性而出名。对于特定的一部分美国顾客来说—这些顾客是身处都市职场,追求实用的年轻人—优衣库的基础款已经成为当代衣橱的基石。




优衣库从美国社会的转变中获利,其中有些变化可能一眼看上去与时尚无关。千禧一代的消费者进入就业市场,就业机会很少,然而却背负着更多的学生债务,这限制很多人在衣服上的花费。这种经济上紧缩导致了观念上的转变,看起来很昂贵的衣服不再受欢迎了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容