七十四章
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰取?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是代大匠斲。夫代大匠斲(音:浊。意:砍。)者,希有不伤其手者矣。
译文:
百姓不怕死,为何用死亡来恐吓他们呢?如果百姓一直是怕死的,那么对于那些干坏事的,我就把他们抓来杀掉,还有谁敢在为非作歹?永远应该由天地自然去杀人。代替天地自然去杀人,这就如同代替高明的木匠砍伐木头。代替技术高超的木工去砍削木头,很少有不伤着自己手指的。
释:
这一章突出的反映了老子反对暴政的进步思想倾向。他以为当时统治者实行苛政和酷刑,滥杀百姓,压制民众,其结果是:一旦人民不能忍受了,就不会畏惧死亡。人的自然死亡,是从"司杀者杀"的天道掌管的。但人间的君主残暴无道,把人民推向死亡线上,这从根本上背逆了自然法则。因此,从本章内容看,老子对于当时严刑峻法、逼使人民走向死途的情形十分不满。