N5 - 体验潜水

图片发自简书App

体験ダイビング = 體驗 diving = 體驗潛水 = DSD

文法:

第一句:当日の持ち物は、水着とタオルだけでOK!

翻譯:當天只需要帶泳衣和毛巾就可以了!

当日の持ち物後的助詞 は 表示主題,也就是當天要帶的東西。

水着とタオル當中的と代表並列關係,也就是英文的 and,だけ是限定的意思,也就是 only。

如果是や…など的列舉法,則表示我只代表性地列舉,但還有其他東西要帶。

所以這裡用と…だけ= and....only 就是說你只需要帶泳衣和毛巾這兩樣東西即可。

第二句:約3時間で気軽に水中世界を体験してみませんか?

翻譯:想要花大約三個小時體驗自在的水中世界嗎?

日文的小時是寫成「時間」,

気軽是に形容詞,表示輕鬆隨性自在

を代表名詞後面要接動詞,体験してみ,代表嘗試著體驗看看水下世界

ませんか是比ましょう較禮貌的邀請法。

有時候你會聽到日本導潛作完下水前的簡報後說 行きましょう

那代表比較積極的邀請法,可以翻譯成「走吧!下水吧!」的意思。

当日の持ち物は、水着とタオルだけでOK!!

約3時間で気軽に水中世界を体験してみませんか?

發音:

Tōjitsu no mochimono wa, mizugi to taoru dake de OK! ! Yaku 3-jikan de kigaru ni suichū sekai o taiken shite mimasen ka?

直譯成英文:

Your belongings on the day can only be swimwear and towels! !

Want to feel free to experience the underwater world in about 3 hours?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,946评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,279评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,264评论 0 7
  • 用王二的故事来对经济原理做阐述。 如何看待收入不均等 多劳多得,但是机会不均等怎么处理? 收入分配和财富分配是两个...
    Jie_Wang阅读 916评论 0 1
  • 2018年5月23日 孟雅丽 经常在老师的课程里听到要写出老公的20个优点,孩子的20个优点。今天李...
    孟母堂研究生孟珈贤阅读 290评论 0 1