她迟到了45分钟,我们花了45分钟才聊到正题,说这是水瓶座的发散,哈哈。还剩五分钟,她把平时的一些思维导图笔记拿出来给我看,时间不够她索性送我去火车站在地铁上继续聊。上海女孩,王颖,一个把人生使命定为help people to shine their light they are born with的人。
她86年人,全职做翻译也才两年多,之前6年都是兼职。决定自由职业时花一个星期给主办方打电话,然后定好了一年的课。现在已经能翻到行业里最高端的课程。
英语好是必然,她说从小就刻意培养英语思维。但做好翻译她并没有刻意学过练过。意群,是她分享的最关键的方法。如何能听懂越来越多的意思--从一个词,到一个短语,到一个短句,到一个长句。这会让翻译越来越自如。而这是超越语言能力的,所以在课间、课后立刻总结消化课程内容,真正地理解才是功夫。
相关的是倾听。她说听懂有三层次。第一层,翻译以自己的理解听懂了,这不靠谱。第二层,翻译听准了每一个词,但说出来感觉却晦涩难懂。第三层,翻译仿佛知道老师的人生,价值观,每一个故事的意思...她深刻地翻译出了这个人的思想。她说“我和很多第一次合作的老师都像是合作了几年,因为我会装,装作我是老师他本人。”多和老师交流,自然也就十分重要。
再说说练习的技巧,平时Shadowing跟读会有用。这点我很感激大一的暑假为了托福我找对了方法shadowing了两个月,算是打好了基础。其次,顺句翻译而不要调整语序会更轻松,也适合同传。她说这也是刘莹厉害的地方,她几乎能一直调整语序说话。
但仅仅是做好翻译就不是王颖了。别人说她是翻译圈的学霸,她称自己为伪装的翻译。因为只是借翻译这个技能,去学习成长,整合各种资源。所以她做大量的思维导图,也准备以后出版一本“最强课程笔记”。又主动去network, 记录每一个老师的资源,去约课上的学员喝咖啡...这点确实令我佩服。主动积极,以小见大。
再说如何寻找客户资源,她也大方地分享了做个人品牌,甚至截图给我看她的聊天记录,自我介绍等。还真是个Proactive的姑娘!但毕竟每个人风格不同,我不是如此主动秀自己的人,但真诚地分享自己的故事,勇敢地分享自己的观点,还是可以做到吧!
好啦,了解了学霸的方法,和这样的人聊天,我也觉得很振奋,恨不得马上开始学习起来,毕竟我也是有学霸潜力的。
行动=Desire*Vision*Small steps > Resistance to change. 那我今天的一小步是什么呢?
从阅读生活舞蹈的论文并且分别总结下结构和理论吧!
4.17.@上海-北京高铁