20200211

回来的第十四天了。我知道,还会延期。祈祷,安好。

每天的生活节奏变得很慢。可能因为习惯了一个人的日子,倒也能安排过来。每天上午学习、下午做事情,晚间再安排锻炼、阅读。

母亲担心我心理上会出问题,打电话总是提醒我多跟别人交流。安慰完她后挂了电话我又问自己:交流什么呢?或许是真的出问题了吧。越来越没有了与人交流的想法和勇气。这个时候,文字反倒显得越发亲切了。

年前早早订好票回老家的,前行的一天单位告知情况可能比较严峻,建议不要回去。我相信这个建议完全正确,但我犹豫了。其实,面对家人,对于盲目乐观的沮丧胜过了对于威胁的愤怒,最终的决定倒也不是妥协,或许还是因为自己的不放心吧。当然,我也因此付上了代价——经受的各种折腾。既然自己决定了,就要付代价——任何时候都是如此——更何况你明知道自己这样做就是错误的决定。但是既然回去了,还是应该好好尽该尽的本分。感恩能平安返程。

今天看到了日本援助大连的物资上写着:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。碰巧是前两天自己刚背诵的一首王昌龄的七绝,里面写道:“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”

对这首诗有的印象在“送君不觉有离伤”一句。我从小学东西比较慢,反应也很迟钝,古诗文的翻译经常出错。那是高中时候了,一次考试,我把很多人都做对的一道选择题做错了。就是关于这句中的“不觉”一词的翻译。老师给我们讲错题的时候,专门问我了是怎么理解的,为什么会错呢?正确的理解是“不觉得”,而我的理解是“不知不觉”,意思完全反了。很尴尬,所以从此就记下了。但是后来原诗都忘记了,只记得“不觉”翻译错了这一事。待到那天背诵王昌龄的《送柴侍御》时,才有种“原来你躲在这里”的欢愉,所以很快就把这首诗背下来了。直到今天再次看到的时候,却是外国寄回中国的,多少还是有些触动的。

对于宋词的学习,我一直提不起兴趣,可能是“畏难”情绪在作怪吧。因为要备课,所以这几天在家,也就逼着自己开始每天按部就班地学习,坚持了一周多,还确实慢慢有了兴趣。每天还挺期待自己学习宋词的时间……

晚间会有睡不着的时候,不过也是这个时候,能静静地,咀嚼一下什么是“春色恼人眠不得,月移花影上栏杆”,什么是“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”……虽然体会不了,但是借着月光,倒别有一番意境了。

晚安。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容