【微公益】【676】【每日经典,伴您早起】【20170301孟子150】
【原文】
孟子曰:“富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非天之降才尔殊也,其所以陷溺其心者然也。今夫麰麦,播种而耰之,其地同,树之时又同,浡然而生,至于日至之时,皆熟矣。虽有不同,则地有肥硗,雨露之养,人事之不齐也。故凡同类者,举相似也,何独至于人而疑之?圣人与我同类者。故龙子曰:‘不知足而为屦,我知其不为蒉也。’屦之相似,天下之足同也。
口之于味,有同耆也。易牙先得我口之所耆者也。如使口之于味也,其性与人殊,若犬马之与我不同类也,则天下何耆皆从易牙之于味也?至于味,天下期于易牙,是天下之口相似也惟耳亦然。至于声,天下期于师旷,是天下之耳相似也。惟目亦然。至于子都,天下莫不知其姣也。不知子都之姣者,无目者也。故曰:口之于味也,有同耆焉;耳之于声也,有同听焉;目之于色也,有同美焉。至于心,独无所同然乎?心之所同然者何也?谓理也,义也。圣人先得我心之所同然耳。故理义之悦我心,犹刍豢之悦我口。”
【译文】
孟子说:“丰年,年轻人大多懒惰;荒年,年轻人大多强暴;这不是上天赋予的素质有这样的不同,而是由于使他们思想堕落的外部环境使之有这样的不同。比如大麦,播种后,又耙地覆土,如果土质相同,种植的时间也相同,麦苗就蓬勃生长,到了夏天,都会成熟了。即使有不同,那是土质有肥沃和贫瘠、雨露借给有多少、人为管理不一样的原因。所以凡是同类的东西,都是相似的,为什么说到人偏要怀疑呢?圣人跟我们也是同类。所以龙子说:‘就是不了解脚的大小编草鞋,我也知道他绝对不会编织成盛土的草筐。’鞋子相近,是因为天下的脚大体是同样的。
嘴巴对于味道,有相同的嗜好;易牙先掌握我们所嗜好的口味。如果嘴巴对于味道,本来的性能人人不同,就像狗、马跟我们不同类一样,那么为什么天下人嗜好的都贪欲易牙的口味呢?说到口味,天下的人都期望所调的味道像易牙那样,这是因为天下的嘴巴都差不多。就是耳朵也是这样。说到声音,天下的人都期望听奏的乐像师旷那样,这是因为天下的耳朵都差不多。就是眼睛也是这样。看到子都,天下的人都说他美。不认为子都美的,是没有眼睛的人。所以说:嘴巴对于味道,有共同的嗜好;耳朵对于声音,有共同的听觉;眼睛对于容貌,有共同的美感。说到心,就偏偏没有什么一致肯定的吗?心一致肯定的是什么呢?是理,是义。圣人不过比我们先获得了大家一致肯定的东西罢了。所以理义使人心里欢悦,犹如猪狗牛羊肉使我嘴巴舒服一样。”