原文
8.20:
舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣?”
8.21:
子曰:“禹,吾无间①然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
译文
8.20 舜有五个能人而使天下大治,武王说:“我有十个贤才。”孔子说:“人才难得,难道不是这样的吗?尧、舜、武王时期,人才最多,但也不过如此,武王的十个贤人中还有一个女性。周文王掌握着国家三分之二的面积,却仍然服从中央的领导。他的品德,真算至高无上了。”
8.21 孔子说:“禹,无可挑剔。他自己粗茶淡饭,而祭品却很丰盛;自己衣服朴素,而祭服却很华美美;自己宫殿简陋,却尽力兴修水利。禹,无可挑剔。”
每日精华解读
吾无间然矣:舍己为人可谓圣
孔子提到禹时说,他自己吃穿住都不讲究,甚至可以说是艰苦,可是在国家大事上从没含糊过,这样的人当然配得上“圣人”的称号。我们可能不会成为圣人,但却可以发挥自己的价值,为社会和他人做出自己的贡献,这样我们才会觉得生活充实,烦恼减少。