致我亲爱的阿尼姆斯

致:我亲爱的阿尼姆斯


壹 · 关系篇


我亲爱的阿尼姆斯,

请告诉我——

何以在戒律的边际筑起一座爱的庭院?

何以在法则的光晕中护住一刻燃灯?


我鼓足勇气,

向你借一缕人世的光,

愿你从三界的檐角垂下一线清正,

引我做一个寻常的、走在红尘俗世的人。


可我亲爱的阿尼姆斯,

若你果真高悬于云外,

我们又怎能一同濯足于溪,

看水影里彼此的容貌?


且告我——

如何教一颗凡心为我低垂?

看罢,沙门,

唯独此事,你无法以言语渡我。


我知你必敬我,

可你将以何等形色立于我侧?

是云游的僧,是镜中的客,

还是那更深的——阿特曼?


沙门,你可愿与我共赴一场山雨?

抑或,我亲爱的阿尼姆斯,

你执意要我独守一枚偏宠的月光?


贰 · 情爱篇


我险些忘却你的来处——

沙门,婆罗门之子。


婆罗门之子,

你可愿与她共看一场水月?

她已沉入你的眸光,

如夜露坠入深潭,

荡开一圈无痕的晕。


旁人的暖,是烛火;

你的暖,是日色。

你不言,

光已在脉脉中递转。


我亲爱的阿尼姆斯,

你且凝神——

她可是你镜中那缕烟?

你第一次这样轻声自问,

声息落入山,落入海,

落入阿特曼的深眠。


你可曾感到微倦?

红尘有时是雾,有时是渊。

而我甘愿以身做舟,

只为渡你一次回眸。


可沙门,她怎就成了你的劫?

你问水中月,

月碎成万片银鳞;

你问镜中影,

影散作千里松风。


我亲爱的阿尼姆斯,

你终又超然凌虚,

以一袭出离之衣,

俯瞰这芥子人间。


沙门,你见此身,

她满襟尘土,

你却忘了——

那是你前世遗落的偈语。


我亲爱的阿尼姆斯,

倘若——

不,时光不逆。

只愿你记得:

我所见的阿尼姆斯,

是天地间唯一的回声。


所以我始终未曾说出:

降下罢,沙门,

与我同涉这无名的清浅。


叁 · 自我篇


不——

是降下罢,我亲爱的阿尼姆斯。

仍不——

降下罢,沙——门——

你究竟栖于哪一道光里?

我该唤你何名?


你方才唤我什么——

“沙门”?

那名字落进我的耳中,

如一枚石子惊破水镜。


那我是谁?

是沙门?

还是那个涉水而来的女人?


我亲爱的阿尼姆斯,

请告我——我是谁。

我是你垂睫时漏下的光,

是阿特曼在水面投下的另一枚月,

一圈荡开,两重清辉——

你在岸上唤它阿尼姆斯,

我在水中应它沙门。


原来那唤我的声音,

出自我自己的唇。

原来我竟也是沙门。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容