风雅颂
188原文苕之华
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!
注释
①苕(tiao):凌霄花,藤本蔓生植物。
②尝其黄:草木枯黄的样子。
③牂(zang)羊:母羊。坟:大。
④三星。指星光。罶(liu):捕鱼的小网。
⑤鲜:少。
译文
凌霄花开在腾上,花瓣已经枯黄了。
我的心中多忧愁,满心哀伤难诉说。
凌霄花开在腾上,叶色清清花已落。
早知我心这样苦,不如当初不降生。
母羊瘦弱头显大,星光照耀着鱼网。
虽然也算有饭吃,很少有人能吃饱。
风雅颂
欠之书语
苕之华
凤凰浴火重生时,花败草谢雪一场。
寒日才明知己交,世上行人少懂君。
2018-1-25星期四(一、人生没有失败,只有粉碎!不受天磨非好汉,不遭人妒是庸才。
二、很多人或事,你经历了心也就坚强了;很多沟或坎,当你跨过了心就会豁达了。
三、不打扰别人,不怠慢自己,不挥霍信任,不讨好,不盲从,不做道德上的英雄。足矣。晚安,好梦,每一个齐欢欢~)