2017-12-19

Godly Creation: Chinese Art

① Just a month after a Leonardo da Vinci portrait sold in New York for $450m, the race between China and the West for dominance of the global art business shifts to Beijing.

② On Monday China Guardian Auctions will hold its first evening sale in its massive new headquarters.

③ The heirs of Yung Tsing Tao, America's finest collector of Chinese painting, are selling 38 works.

④ The star lot is "Guanyin of the Water Moon", a portrait of the Bodhisattva of compassion, a Buddhist deity, by Zhang Daqian, Picasso's favourite Chinese painter.

⑤ Zhang, who nearly became a Buddhist monk when he was 20, repeatedly painted the deity as a female figure of beatific calm and wisdom.

⑥ Completed in late 1943, and worked in luxuriant red, blue, green and gold, this is his most elaborate version.

⑦ The estimate is 80m-120m yuan ($12m-18m).

⑧ Expect some frenzied bidding—and a final price that will be much higher.

▍话题相关单词

evening sale: 晚间拍卖 (高端洋气)

Yung Tsing Tao: 曹仲英 (中国绘画的顶级藏家)

star lot: (拍卖会上的) 明星拍品

"Guanyin of the Water Moon":《水月观音》(张大千的作品)

Bodhisattva of compassion /ˌbɒdɪˈsɑːtvə/: 大慈大悲、救苦救难的观世音菩萨

deity /ˈdeɪɪti, ˈdi:ɪti/: n. 神 (不分男女)

▍需要注意的搭配

race between A and B: A 和 B 之间的竞争

race for sth.: 为争夺某物而进行的竞争

shift to some place: 转 (战) 到某个地方

massive headquarters: 巨型总部

▍其他单词

massive: adj. 巨大的 (exceptionally large)

headquarters: n. 总部

heir /ɛ:/: n. 传人;继承人

female figure: 女性形象

beatific /bi:əˈtɪfɪk/: adj. 欢愉的

luxuriant /lʌɡˈʒʊərɪənt, lʌɡˈzjʊərɪənt, lʌkˈsjʊərɪənt/: adj. 奢华的

elaborate /ɪˈlab(ə)rət/: adj. 精心制作的

frenzied /ˈfrɛnzɪd/: adj. 疯狂的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容