我们的心被禁锢在模式之中。心智模式的存在感,体现为框架;心的运转和活动,都局限在框架内。本质上,模式中凝固了过去或未来、绝望与希望、迷惑与乌托邦、既往与理想,我们对此都耳熟能详。你想打破旧模式,然后用新模式取而代之;其实所谓的新,只是改头换面的旧。你想创造一个新世界,但又做不到,所以只好自欺欺人。然而,除非旧模式被彻底打碎,否则你不可能有根本的转变。可能你已在外围游弋,但尚未迈进新世界的希望之门。如果想从这混乱的世界中创造出秩序,那么最关键的是打碎你的心智模式,无论旧与新。因此,理解心智的运行模式,是至关重要的。
那么,我们能不能摆脱模式,放下摇曳不息的欲望?绝对可能,这就是活在当下。活在当下,就是放下期待,不挂念明天。这并不是绝望,也不是漠然。实际上,我们并不是活在当下,而总是追逐僵死之物,追逐过去或未来。活在当下,是最伟大的革命。生活并没有僵固模式,而死亡却有,比如过去或未来,历史或乌托邦。因为你活在乌托邦中,所以你是与死相邀,而不是与生共舞。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Living Is the Greatest Revolution
Mind is held in a pattern; its very existence is the frame within which it works and moves. The pattern is of the past or the future, it is despair and hope, confusion and Utopia, the what has been and the what should be. With this we are all familiar. You want to break the old pattern and substitute a “new” one, the new being the modified old…. You want to produce a new world. It is impossible. You may deceive yourself and others, but unless the old pattern is broken completely there cannot be a radical transformation. You may play around with it, but you are not the hope of the world. The breaking of the pattern, both the old and the so-called new, is of the utmost importance if order is to come out of this chaos. That is why it is essential to understand the ways of the mind….
Is it possible for the mind to be without a pattern, to be free of this backward and forward swing of desire? It is definitely possible. Such action is living in the now. To live is to be without hope, without the care of tomorrow; it is not hopelessness or indifference. But we are not living, we are always pursuing death, the past or the future. Living is the greatest revolution. Living has no pattern, but death has: the past or the future, the what has been or the Utopia. You are living for the Utopia, and so you are inviting death and not life.
SEPTEMBER 25