Day4

Day4


Chapter4


Economically, it implemented the nationalization of industries and exercised a considerable amount of control over private enterprises in order to revive the primary industries and help balance trade.
44页第二段第二行
经济上,工党实行产业国有化,对民营企业进行了大量的控制,以振兴第一产业,促进贸易平衡。

  1. 这句话真的很长,而且中间一个逗号都没有,读起来很累。
    我们试着来划分一下句子的结构
    Economically, //it implemented the nationalization of industries // exercised a considerable amount of control over private enterprises//( in order to revive the primary industries // help balance trade.)
    根据语义,就把这句话划分成了3个部分
  • it implemented the nationalization of industries
    它实行产业国有化,这个它要结合上下文是指工党
  • (it)exercised a considerable amount of control over private enterprises
    这句话和前一句是并列句,而且and连接,省略了主语
  • in order to revive the primary industries and help balance trade.
    这个就叫目的状语从句,in order to 就是为了...的意思,并且这句话里还有并列的成分,是用and连接的
  1. 读这种句子,就是按照语义来停顿,把整个句子分成好几块儿来读,这样子比较优雅,然后读起来也不累

The 1980s saw the recovery of the British economy although it continued to grow at lower rates than its competitors.
45页第一行
二十世纪八十年代见证了英国经济的复苏,尽管英国经济继续以低于其竞争对手的速度增长。

  1. saw这个词一定要谈谈
    这句话里就是他的一个很小众但是很重要的用法,见证
    而且用这个意思的时候,主语大多数情况下都是物或者是抽象的东西,例如这里的年代,某个物件
    The desk saw the growth of us. 课桌见证了我们的成长。
  2. 这是although连接的并列句,但是从句的it却不是指代the 1980s的,而是指the British economy,所以从句中的it并不是总指代主句中的主语,而是语义中更重要的那个东西,这也是符合我们正常的说话习惯的,所以语言作为交流工具,它的规则只是帮助我们更好地使用它,而不是限制我们表述自己想法的障碍。(感觉我的这个感悟好有深度,有没有O(∩_∩)O哈哈~)

目录
Day3
Day2
Day1

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容