羊皮卷 中英文 Scroll 6:Today I will be master of my emotions.

前言:

羊皮卷共十篇,中、英文以及自己学习时查询的生难词,都已一篇篇整理到“羊皮卷-中英文-生难词”文集中。若想听音频,建议手机到APP“喜马拉雅FM”,网页到www.ximalaya.com上搜索即可。再次感谢它曾经的陪伴,尤其是在自己意志消沉或迷茫时。


音频时长:5:44

Today I will be master of my emotions.

The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart. Flowers bloom; flowers fade.Seeds are sown; harvests are reaped. all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.

Today I will be master of my emotions.

It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy will become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation to depression, from happiness to melancholy. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.

Today I will be master of my emotions.

And how will I master these emotions so that each day will be productive? For unless my mood is right the day will be a failure. Trees and plants depend on the weather to flourish but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.

Today I will be master of my emotions.

And how will I master my emotions so that every day is a happy day, and a productive one? I will learn this secret of the ages:Weak is he who permits his thoughts to control his actions; strong is he who forces his actions to control his thoughts.Each day, when I awaken,I will follow this plan of battle before I am captured by the forces of sadness, self-pity and failure-

If I feel depressed I will sing.

If I feel sad I will laugh.

If I feel ill I will double my labor.

If I feel fear I will plunge ahead.

If I feel inferior I will wear new garments.

If I feel uncertain I will raise my voice.

If I feel poverty I will think of wealth to come.

If I feel incompetent I will remember past success.

If I feel insignificant I will remember my goals.

Today I will be master of my emotions.

Henceforth,I will know that only those with inferior ability can always be at their best, and I am not inferior. There will be days When I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down. Those such as despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can also destroy me. Against them, too,I must never relinquish control-

If I become overconfident I will recall my failures.

If I overindulge I will think of past hungers.

If I feel complacency I will remember my competition.

If I enjoy moments of greatness I will remember moments of shame.

If I feel all-powerful I will try to stop the wind.

lf I attain great wealth I will remember one unfed mouth.

If l become overly proud I will remember a moment of weakness.

If I feel my skill is unmatched I will look at the stars.

Today I will be master of my emotions.

And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom I call. I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind. I can withstand his arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.

No longer will l judge a man on one meeting; no longer will I fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today. This day he will not buy gold chariots for a penny, yet tomorrow he would exchange his home for a tree. My knowledge of this secret will be my key to great wealth.

Today l will be master of my emotions.

Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind, and in me.From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.Today I control my destiny, and my destiny is to become the greatest salesman in the world!

I will become master of myself.

I will become great.


tide 

 英[taɪd]  美[taɪd]

n. 趋势,潮流;潮汐

vt.随潮漂流

recede 

 英[rɪ'siːd]  美[rɪ'sid]

vi. 后退;减弱

vt.撤回

wane 

 英[weɪn]  美[wen]

vi. 衰落;变小;亏缺;退潮;消逝

n. 衰退;月亏;衰退期;缺损

n. (Wane)人名;(英)韦恩;(阿拉伯)瓦尼;(几、马里、塞内)瓦内

bloom 

 英[bluːm]  美[blum]

n. 花;青春;旺盛

vt. 使开花;使茂盛

vi. 开花;茂盛

n. (Bloom)人名;(瑞典、西)布洛姆;(英)布卢姆

fade 

 英[feɪd]  美[fed]

vi. 褪色;凋谢;逐渐消失

vt.使褪色

adj. 平淡的;乏味的

n. [电影][电视] 淡出;[电影][电视] 淡入

n. (Fade)人名;(法)法德

sown 

 英[səʊn]  美[səun]

vt. 播种(sow的过去分词)

sow 

 英[səʊ]  美[so]

vt. 播种;散布;使密布

vi.播种

n.母猪

n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌

reap 

 英[riːp]  美[rip]

vt. 收获,获得;收割

vi. 收割,收获

n. (Reap)人名;(英)里普

mood 

 英[muːd]  美[mud]

n. 情绪,语气;心境;气氛

n. (Mood)人名;(英)穆德;(瑞典)莫德

trick 

 英[trɪk]  美[trɪk]

n. 诡计;恶作剧;窍门;花招;骗局;欺诈

vt. 欺骗;哄骗;装饰;打扮

vi. 哄骗;戏弄

adj. 特技的;欺诈的;有决窍的

n. (Trick)人名;(英)特里克

awaken 

 英[ə'weɪk(ə)n]  美[ə'wekən]

vt. 唤醒;唤起;使…意识到

vi. 觉醒;醒来;意识到

exultation 

 英[,egz(ʌ)l'teɪʃn]  美[,ɛɡzʌl'teʃən]

n.狂喜;得意(等于exultance,exultancy)

exultance 

 英[ɪɡ'zʌltəns]

n. 狂喜;欢欣;得意

exultancy 

 英[iɡ'zʌltəns,-ənsi]

n. 狂喜;非常得意;欢跃

depression 

 英[dɪ'preʃ(ə)n]  美[dɪ'prɛʃən]

n. 沮丧;洼地;不景气;忧愁;低气压区

depressed 

 英[dɪ'prest]  美[dɪ'prɛst]

adj. 沮丧的;萧条的;压低的

v. 使沮丧;使萧条(depress的过去式和过去分词形式);压低

melancholy 

 英['melənkəlɪ]  美['mɛlənkɑli]

adj. 忧郁的;使人悲伤的

n. 忧郁;悲哀;愁思

wither 

 英['wɪðə]  美['wɪðɚ]

vt. 使凋谢;使畏缩;使衰弱

vi. 枯萎;凋谢;衰弱

n. (Wither)人名;(英)威瑟

despondency 

 英[dɪ'spɒnd(ə)nsɪ]  美[di'spɔndənsi,-dəns]

n. 泄气;意气消沉

unless 

 英[ʌn'les]  美[ən'lɛs]

conj.除非,如果不

prep.除…之外

flourish 

 英['flʌrɪʃ]  美[ˈflɜːrɪʃ]

n. 兴旺;茂盛;挥舞;炫耀;华饰

vt. 夸耀;挥舞

vi. 繁荣,兴旺;茂盛;活跃;处于旺盛时期

transport 

 英[træn'spɔːt;trɑːn-]  美['trænspɔrt]

n. 运输;运输机;狂喜;流放犯

vt. 运输;流放;使狂喜

gloom 

 英[gluːm]  美[ɡlum]

n. 昏暗;阴暗

pessimism 

 英['pesɪmɪz(ə)m]  美['pɛsɪmɪzəm]

n. 悲观,悲观情绪;厌世主义

granary 

 英['græn(ə)rɪ]  美['grænəri]

n. 谷仓,粮仓;盛产粮食的地区

n. (Granary)人名;(法)格拉纳里

permit 

 英[pə'mɪt]  美[pɚ'mɪt]

vi. 许可;允许

vt. 许可;允许

n. 许可证,执照

battle 

 英['bæt(ə)l]  美['bætl]

n. 战役;斗争

vi. 斗争;作战

vt.与…作战

n. (Battle)人名;(英)巴特尔;(法)巴特勒;(西)巴特莱

capture 

 英['kæptʃə]  美['kæptʃɚ]

vt. 俘获;夺得;捕捉,拍摄,录制

n. 捕获;战利品,俘虏

plunge 

 英[plʌn(d)ʒ]  美[plʌndʒ]

n. 投入;跳进

vi. 突然地下降;投入;陷入;跳进

vt. 使陷入;使投入;使插入

inferior 

 英[ɪn'fɪərɪə]  美[ɪn'fɪrɪɚ]

adj. 差的;自卑的;下级的,下等的

n. 下级;次品

poverty 

 英['pɒvətɪ]  美['pɑvɚti]

n. 贫困;困难;缺少;低劣

incompetent 

 英[ɪn'kɒmpɪt(ə)nt]  美[ɪn'kɑmpɪtənt]

adj. 无能力的,不胜任的;不合适的;不适当的;无力的

n. 无能力者

competent 

 英['kɒmpɪt(ə)nt]  美['kɑmpɪtənt]

adj. 胜任的;有能力的;能干的;足够的

insignificant 

 英[ɪnsɪg'nɪfɪk(ə)nt]  美[,ɪnsɪɡ'nɪfɪkənt]

adj.无关紧要的

significant 

 英[sɪg'nɪfɪk(ə)nt]  美[sɪɡ'nɪfɪkənt]

adj. 重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的

n. 象征;有意义的事物

approach 

 英[ə'prəʊtʃ]  美[ə'protʃ]

n. 方法;途径;接近

vt. 接近;着手处理

vi.靠近

relinquish 

 英[rɪ'lɪŋkwɪʃ]  美[rɪ'lɪŋkwɪʃ]

vt. 放弃;放手;让渡

overindulge 

 美[,əuvərin'dʌldʒ]

vt.溺爱

vi.溺爱

hunger 

 英['hʌŋgə]  美['hʌŋɡɚ]

n. 饿,饥饿;渴望

vi. 渴望;挨饿

vt.使……挨饿

n. (Hunger)人名;(德、波)洪格尔;(英)亨格

complacency 

 英[kəm'pleɪs(ə)nsɪ]  美[kəm'plesnsi]

n. 自满;满足;自鸣得意

competition 

 英[ˌkɒmpəˈtɪʃn]  美[,kɑmpə'tɪʃən]

n. 竞争;比赛,竞赛

attain 

 英[ə'teɪn]  美[ə'ten]

vt. 达到,实现;获得;到达

vi. 达到;获得;到达

n.成就

unfed 

 英[ʌn'fed]  美[ʌn'fɛd]

adj. 得不到支持的;未得到食物的

unmatched 

 英[ʌn'mætʃt]  美['ʌn'mætʃt]

adj. 无与伦比的;不相配的;无匹敌的

irritation 

 英[ɪrɪ'teɪʃn]  美[,ɪrə'teʃən]

n. 刺激;激怒,恼怒,生气;兴奋;令人恼火的事

withstand 

 英[wɪð'stænd]  美[wɪð'stænd]

vt. 抵挡;禁得起;反抗

vi.反抗

arrow 

 英['ærəʊ]  美['æro]

n. 箭,箭头;箭状物;箭头记号

vt. 以箭头指示;箭一般地飞向

n. (Arrow)人名;(英)阿罗

insult 

 英[ɪn'sʌlt]  美[ɪn'sʌlt]

vt. 侮辱;辱骂;损害

n. 侮辱;凌辱;无礼

chariot 

 英['tʃærɪət]  美['tʃærɪət]

n. 二轮战车

vt.驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots)

vi. 乘战车;驾驭战车

n. (Chariot)人名;(法)沙里奥

penny 

 英['penɪ]  美['pɛni]

n. (美)分;便士

exchange 

 英[ɪks'tʃeɪndʒ;eks-]  美[ɪks'tʃendʒ]

n. 交换;交流;交易所;兑换

vt. 交换;交易;兑换

vi. 交换;交易;兑换

identify 

 英[aɪ'dentɪfaɪ]  美[aɪ'dɛntɪfaɪ]

vt. 确定;鉴定;识别,辨认出;使参与;把…看成一样 

vi. 确定;认同;一致

personality 

 英[pɜːsə'nælɪtɪ]  美[,pɝsə'næləti]

n. 个性;品格;名人


今天我学会控制情绪。

潮起潮落,冬去春来,夏末秋至,日出日落,月圆月缺,雁来雁往,花飞花谢,草长瓜熟,自然界万物都在循环往复的变化中,我也不例外,情绪会时好时坏。

今天我学会控制情绪。

这是大自然的玩笑,很少有人窥破天机。每天我醒来时,不再有旧日的心情。昨日的快乐变成今天的哀愁,今天的悲伤又转为明日的喜悦。我心中像一只轮子不停地转着,由乐而悲,由悲而喜,由喜而忧。这就好比花儿的变化,今天枯败的花儿蕴藏着明天新生的种子,今天的悲伤也预示着明天的快乐。

今天我学会控制情绪。 我怎样才能控制情绪,以使每天卓有成效呢?除非我心平气和,否则迎来的又将是失败的一天。花草树木,随着气候的变化而生长,但是我为自己创造天气。我要学会用自己的心灵弥补气候的不足。如果我为顾客带来风雨、忧郁、黑暗和悲观,那么他们也会报之于风雨、忧郁、黑暗和悲观,而他们什么也不会买。相反的,如果我们为顾客献上欢乐、喜悦、光明和笑声,他们也会报之以欢乐、喜悦、光明和笑声,我就能获得销售上的丰收,赚取成仓的金币。

今天我学会控制情绪。

我怎样才能控制情绪,让每天充满幸福和欢乐?我要学会这个千古秘诀:弱者任思绪控制行为,强者让行控制思绪。每天醒来当我被悲伤、自怜、失败的情绪包围时,我就这样与之对抗:

沮丧时,我引吭高歌。

悲伤时,我开怀大笑。

病痛时,我加倍工作。

恐惧时,我勇往直前。

自卑时,我换上新装。

不安时,我提高嗓声。

穷困潦倒时,我想象未来的富有。

力不从心时,我回想过去的成功。

自轻自贱时,我想想自己的目标。

总之,今天我要学会控制自己的情绪。

从今往后,我明白了,只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者,我必须不断对抗那限些企图摧垮我的力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其它许多敌人是不易觉察的。它们往往面带微笑,却随时可能将我们摧垮。对它们,我们永远不能放松警惕。 自高自大时,我要追寻失败的记忆。

纵情得意时,我要记得挨饿的日子。

洋洋得意时,我要想想竞争的对手。

沾沾自喜时,不要忘了那忍辱的时刻。

自以为是时,看看自己能否让步驻步。

腰缠万贯时,想想那些食不果腹的人。

骄傲自满时,要想到自己怯懦的时候。

不可一世时,让我抬头,仰望群星。

今天我学会控制情绪。

有了这项新本领,我也更能体察别人的情绪变化。我宽容怒气冲冲的人,因为他尚未懂得控制自己的情绪,就可以忍受他的指责与辱骂,因为我知道明天他会改变,重新变得随和。 我不再只凭一面之交来判断一个人,也不再一时的怨恨与人绝交,今天不肯花一分钱买金蓬马车的人,明天也许会用全部家当换树苗。知道了这个秘密,我可以获得极大的财富。

今天我学会控制情绪。

我从此领悟人类情绪的变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不再听之任之,我知道,只有积极主动地控制情绪,才能掌握自己的命运。

我控制自己的命运就是成为世界上最伟大的推销员!

我成为自己的主人。

我由此而变得伟大。


后记

2017年怀二宝早中期孕反应让自己饮食困难,对各种气味异常敏感,且时常会莫名烦躁焦虑,于是再次网上搜索整理出这十卷羊皮卷,并打印出中英文而学习、朗读、沉思…… 那段难熬的时光因它的陪伴,变得异常难忘。感谢!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容