日常的情感表达我们可以记住这些惯用句

每一门语言中最丰富的表达便是情感的发泄与倾诉。这种发自内心的感觉造就出了很多丰富的词汇或者语言表达形式。它可能是中国的成语,有可能是日本的拟声拟态词。总之这些词种类都极其丰富。下面让我们学习一些日常情感的日语惯用表达。

    喜びを表すフレーズ

    表达喜悦的短语

    喜んでいる状況

    喜悦的状态

    「予想外に嬉しいです」

    “意料之外太开心了”

    「あり得ないくらい嬉しい」

    “喜不自胜”

    「今にも踊りだしそうなくらい嬉しい」

    “开心得快要跳起舞来了”

    「小躍りしちゃいそう」

    “开心地欢呼雀跃”

    「こんなことってあるんですね!」

    “竟然有这种事,太开心了”

    何かしてもらった時に

    得到什么的时候

    「本当にいいんですか!?」

    “真的可以吗!?”

  「マジで!?」

    “真的吗!?”

    「これ大好きなんです!」

    “这个我超喜欢!”

    「これ、ちょうど欲しいと思ってた!何で分かったの!?」

    “这正是我一直想要的!你怎么知道的!?”

    楽しさを表すフレーズ

    表达开心的短语

    「楽しすぎて、おかしくなりそう」

    “太高兴了,都有点不正常了”

    「明日倒れてもいいくらい楽しい」

    “高兴得哪怕明天倒下都无所谓”

    「笑いが止まらないんだけど!」

    “我已经止不住笑了!”

    「来て良かった!」

    “来了真好!”

    「時間が過ぎるのが早すぎるよ!」

    “时间过得太快了!”

    「明日、(笑いすぎて)筋肉痛になってもいい!」

    “笑得明天肌肉疼也没关系!”

    「幸せだ~」

    “好幸福!”

    「今日世界が終っても後悔しないよ~」

    “就算今天是世界末日,我也了无遗憾啦~”

最后,给大家推荐日语入门学堂手机APP,学习更多日语知识!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,099评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,828评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,540评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,848评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,971评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,132评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,193评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,934评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,376评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,687评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,846评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,537评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,175评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,887评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,134评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,674评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,741评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 假如你是地里的小麦,我愿是你旁边那块地里的白菜,大雪就像一场棉被,我就挨着你安睡。
    要起风了阅读 422评论 0 1
  • 勿忘,初来时的好奇; 勿忘,离别时的沉默; 勿忘,相聚时的欢笑; 勿忘,远去逝去的青春。
    萌萌宝贝公主阅读 148评论 0 0