李 白 乗 舟 将 欲 行
忽 聞 岸 上 踏 歌 声
桃 花 潭 水 深 千 尺
不 及 汪 倫 送 我 情
李白55歳の作。友人との暫しの別れに際して、この詩を思い出しました。
(現代語訳)
私は、今まさに船にのって出発しようとしている。 そのとき岸辺から、足踏みをしながら歌う声が聞こえてきた。 桃花潭の水の深さは千尺というが 、汪倫が私を見送ってくれている情の深さには及ばない。
李 白 乗 舟 将 欲 行
忽 聞 岸 上 踏 歌 声
桃 花 潭 水 深 千 尺
不 及 汪 倫 送 我 情
李白55歳の作。友人との暫しの別れに際して、この詩を思い出しました。
(現代語訳)
私は、今まさに船にのって出発しようとしている。 そのとき岸辺から、足踏みをしながら歌う声が聞こえてきた。 桃花潭の水の深さは千尺というが 、汪倫が私を見送ってくれている情の深さには及ばない。