觉察篇3

在tapping into the spring中读到两个小故事:

故事一:

Pema的一个朋友讲她住在佛罗里达的父母的事情。他们住在一个贫困地区,危机四伏。为了生存,他们在住的宅院四周建起了高高的围墙,安装了电子安全门,养了看门犬。他们想着,这样就万无一失了。不幸的是,朋友的父母再也不敢走出这所深宅大院。他们想去沙滩,想去参加高尔夫课程,但最终打消了这些念头。甚至他们请人为他们购物,他们的不安全感日益强烈。最近,他们甚至对那些受允许进入这所深宅大院的人都感到恐慌:修电器的,园艺工人,修下水道的。。。他们的自我隔离,让他们无法应对这个不可测的世界。

Pema 说:如同爱因斯坦所指出的,认为自己和他人是分离的这种错觉,实际上是自我建造的一所监狱。更悲哀的是,在这种认知的指导下,我们会对自由的向往越来越麻木。当封锁我们的障碍消除的时候,我们无所适从。

故事二:

她在讲three lords of materialism之一的the lord of form时说,对形式主义的一个形象的比喻是,一只老鼠由于无法抵抗奶酪的诱惑,被抓个现行的故事。聪明的老鼠知道抵抗短暂的诱惑是为了长久的生活下去的快乐。但是大部分的人不是。当我们感到焦虑、沮丧、无聊、孤单的时候,我们的策略也许是大肆采购、或者转而寻求酒精或者食物的帮助;或者我们暂时回归到大自然或者书本的世界;或者我们用跟别人打电话、上网、看电视打发时间。我们就是无法安住于当时的感受,无法用好奇耐心的心情来细细观察自己情绪的变化。当我们对这些逃离安全感的方式成瘾的时候,实际上我们为自己制造了更多痛苦的原因及条件。

来自爱因斯坦的引言:

A human being is a part of the whole called by us “the universe”, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings, as something separate from the rest—a kind of optical delusion of consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening the circle of understanding and compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.  ----Albert Einstein

每个人是这个被我们称作“宇宙”的一部分,一个在时间和空间范围有限的存在。他经验着自己,形成自己的想法和感受。个体的这部分看似与他人分离的存在,就像是意识产生的视错觉。这种错觉就像是我们为自我架设的一所监狱,将我们限制在个人欲望以及对身边有限的几个亲近之人的好感中。我们的任务是要通过拓宽我们的认知、形成一种对所有生命的广泛的同情心,来打破这所意识中的监狱。---阿尔伯特.爱因斯坦

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容