Chinese mythology's(神话) most beloved iconoclast(发传统者,指的是哪吒) has made a triumphant return(凯旋回归) to the silver screen, smashing box office records(打破票房纪录) and invigorating(振兴) the country's flagging(萎靡不振) film industry.
After five years in the making(花多少时间完成), "Ne Zha" has raked in(轻松赚钱) over 1 billion yuan (usd145 million) since its release(上映) Friday, snatching the crown(抢走了...王冠) from "Monkey King:Hero Is Back", which screened(上映) four years ago and previously held the title of highest-grossing(票房最高) animated film from China(国漫作品).
导演 杨宇 别名 饺子
本来是药剂师
一年后辞职在家啃老搞动漫
心理素质特别好,着急没有用
不被看见的时候
自己看见自己知道只是他还没完成
哪吒名句,“别人的看法都是狗屁,你是谁,只有你自己说了算”