飞鸟集 48

The stars are not afraid to appear like fireflies.

星星并不担心

看上去仿佛流萤


----

翻译手记:

“afraid”是“担心,害怕,恐怕”的意思,所以冯唐翻译成“在乎”不准确,“在乎”应该是mind才对。

----

郑振铎经典版本:

群星不怕显得象萤火那样。

----

冯唐版本:

星星

不在乎看上去像秋萤

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 泰戈尔原文: The stars are not afraid to appear like fireflies....
    语熙阅读 5,531评论 13 11
  • 打开一个盒子 每一个物体 承载着一段记忆的种子 有笑脸也有哭泣 你曾说过你不想去回忆 回忆里那都些痛苦的回忆 那一...
    浮生术阅读 910评论 0 1