第四卷 诗以意为主人,以词为奴婢
六十八、刘邠何幸
【原话】方明府於礼从京师来,说高丽国使臣朴齐家以重价购《小仓山房集》及刘霞裳诗,竟不可得,怏怏而去。亡何,金畹香秀才来,又说此事,与前年方公维翰所云相同,但使者姓名不同耳。余按:史称新罗国请冯定撰《黑水碑》,吐谷浑有《温子昇文集》。外夷慕化,往往有之,况高丽原有箕子之馀风乎?霞裳闻之喜,赋诗曰:“刘颁何幸侍欧公?姓氏居然海外通。蝉附高枝声易远,莺初调舌语难工。毛苌诗自传门下,阚泽名疑在月中。多谢蛮姬能识曲,弓衣绣胜碧纱笼。”
[译文]方於礼明府从京师回来,讲到高丽国史臣朴齐家高价购买《小仓山房集》和刘霞裳的诗,未购得,闷闷不乐地回国了。不久,秀才金腕香又来随园,讲述这件事,同方维翰先生所讲的事一致,只是那使者姓名有出人。据我考证:史书载新罗国请冯定撰写《黑水碑》,吐谷浑有《温子升文集》。四外夷人仰慕中土教化,往往有这种事。何况高丽本有箕子的遗风?刘霞裳听说这事,乐不可支,赋诗道:“刘邠何等境运可追随欧阳修先生,姓氏也因此达于海外。附着在高枝上的蝉声传得很远,刚刚学舌的黄莺鸟的啼叫声也很难动听。毛苌的诗学传给了门下弟子,阚泽的大名让人疑心是在月亮中。多谢这位蛮姬能识得我的曲子,彩色的紧身舞衣胜似碧纱轻笼。”
[笔记] 袁枚老先生在这里,记载了高丽人重金购买刘霞裳诗的故事。
方明府於礼从京师来,说高丽国使臣朴齐家以重价购《小仓山房集》及刘霞裳诗,竟不可得,怏怏而去。
亡何,金畹香秀才来,又说此事,与前年方公维翰所云相同,但使者姓名不同耳。
余按:史称新罗国请冯定撰《黑水碑》,吐谷浑有《温子昇文集》。
外夷慕化,往往有之,况高丽原有箕子之馀风乎?
霞裳闻之喜,赋诗曰:“刘颁何幸侍欧公?姓氏居然海外通。蝉附高枝声易远,莺初调舌语难工。毛苌诗自传门下,阚泽名疑在月中。多谢蛮姬能识曲,弓衣绣胜碧纱笼。”