林的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day42 2018-11-25

练习材料:

Lesson49 The end of a dream

Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.

ði ɛnd ʌv ə drim

ˈtaɪərd ʌv ˈslipɪŋ ɑn ðə flɔr, ə jʌŋ mən ɪn ˌtɛhəˈrɑn seɪvd ʌp fɔr jɪrz tu baɪ ə riəl bɛd. fɔr ðə fɜrst taɪm ɪn hɪz laɪf, hi bɪˈkeɪm ðə praʊd ˈoʊnər ʌv ə bɛd wɪʧ hæd sprɪŋz ænd ə ˈmætrəs. bɪˈkɔz ðə ˈwɛðər wʌz ˈvɛri hɑt, hi ˈkærid ðə bɛd ɑn tu ðə ruf ʌv hɪz haʊs. hi slɛpt ˈvɛri wɛl fɔr ðə fɜrst tu naɪts, bʌt ɑn ðə θɜrd naɪt, ə stɔrm blu ʌp. ə gʌst ʌv wɪnd swɛpt ðə bɛd ɔf ðə ruf ænd sɛnt ɪt ˈkræʃɪŋ ˈɪntu ðə ˈkɔrˌtjɑrd bɪˈloʊ. ðə jʌŋ mən dɪd nɑt weɪk ʌp ənˈtɪl ðə bɛd hæd strʌk ðə graʊnd. ˌɔlˈðoʊ ðə bɛd wʌz smæʃt tu ˈpisəz, ðə mən wʌz məˈrækjələsli ənˈhɜrt. wɛn hi woʊk ʌp, hi wʌz stɪl ɑn ðə ˈmætrəs. ˈglænsɪŋ æt ðə bɪts ʌv wʊd ænd ˈmɛtəl ðæt leɪ əˈraʊnd hɪm, ðə mən ˈsædli pɪkt ʌp ðə ˈmætrəs ænd ˈkærid ɪt ˈɪntu hɪz haʊs. ˈæftər hi hæd pʊt ɪt ɑn ðə flɔr, hi ˈprɑmptli wɛnt tu slip əˈgɛn.


任务配置:

L0+L1+L2+L3+L4


知识笔记:

朗读(L0):已完成,上传至C群中,时长84秒。

音标(L1): 学习音标[f]

[f]原文中有:floor/for/first/life/roof/of/after

[f]&[v]的相同点:

1.上牙齿轻轻触碰下唇;

2.气流由唇齿之间的缝隙通过,产生摩擦而发出声音。

不同点:

[f]气流较强,声带不震动;

[v]气流较弱,声带震动.

听力(L2):听了以下几个小伙伴的朗读:

1)@[00.162]Helen - 石家庄 - 软件 Glancing的æ注意一下就更好了,promptly的t不知道是不是读得太轻了好像没听出来,节奏稳定,语音语调也越来越棒

2)@【00】小包子-长春-供应商管理 storm的ɔr可以注意一下哟,bed had struck的had好像读成了and,promptly感觉没有读完整呢,好像差了一个t,语调和节奏越来越棒了呢

3)@[00]Monica-江西-上班族 很棒呢,就是miraculously的第一个元音ə注意一下就完美了

4)@09David-常州-上班族 部分bed,and,ground的d感觉多了一个尾音ə的感觉,干净利落一点就更棒了

复述表达(L3):已完成,上传至C群中,时长97秒。

复盘总结(L4):已完成。


今日积累:

1)save up为固定短语,表示“储蓄”、“攒钱”;

2)to在第一句用于表示目的,相当于in order to;

3)not…until表示“直到……才”。until后面与表示某一点的时间状语连用。它前面没有not时,与表示一段时间的“持续动词”连用;有not时,常用表示某一时间点的动词(或叫瞬间动词)连用。


练习总结:

1.问题总结:

朗读存在的问题: woke的oʊ不准确, promptly不够连贯,crashing 后面ing 听起来像tion的感觉,he中e有点像/ei/,应该是/i/,ream中带了一点e音,mattress的发音也不太准。

2.练习感悟:

元音的发音开始不太准确了,很多元音之前学的嘴形有点遗忘了,又要开始新一轮的元音音标的学习了;朗读感觉还是有点偏快,有些细节处理不好,还是应该跟着教材练习一下。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,837评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,551评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,417评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,448评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,524评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,554评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,569评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,316评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,766评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,077评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,240评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,912评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,560评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,176评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,425评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,114评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,114评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容