【日语共读】窗边的小豆豆(34)


日语共读

窗边的小豆豆

黑柳彻子

一份童真和不带世俗的纯净

欢喜

悲伤





皆さん、こんばんは。今天继续由主播奥狸傲为大家分享黑柳彻子的作品《窗边的小豆豆》。希望你会喜欢~


-窗边的小豆豆-

《窗边的小豆豆》是日本作家、主持人黑柳彻子创作的儿童文学作品,首次出版于1981年。 

这本书讲述了作者上小学时的一段真实的故事:小豆豆(作者)因淘气被原学校退学后,来到巴学园。在小林校长的爱护和引导下,一般人眼里“怪怪”的小豆豆逐渐变成了一个大家都能接受的孩子。巴学园里亲切、随和的教学方式使这里的孩子们度过了人生最美好的时光。



《窗边的小豆豆》(34)


でも泰明ちゃんは、手や足の力がなかったから、とても一人では、一段目も登れそうになかった。

そこで、トットちゃんは、物凄い早さで、後ろ向きになって梯子を降りると、今度は、泰明ちゃんのお尻を、後ろから押して、上に乗せようとした。

ところが、トットちゃんは、小さくて、やせている子だったから、泰明ちゃんのお尻を押さえるだけが精いっぱいで、グラグラ動く梯子を押さえる力は、とてもなかった。

泰明ちゃんは、梯子にかけた足を降ろすと、だまって、下を向いて、梯子のところに立っていた。トットちゃんは、思っていたより、難しいことだったことに、初めて気がついた。

(どうしよう……)

但是泰明的手和脚都没有力气,一个人怎么也登不上梯子的第一级。于是小豆豆又飞快地转身下了梯子,从后面托着泰明的臀部,使劲地把他往梯子上推。可是小豆豆毕竟太瘦小,从后面托住泰明就很吃力了,哪还有力量再去按住要滑动的梯子?

泰明把脚从梯子上挪下来,默默地站在梯子前,低下了头。小豆豆这才发现,事情比自己想象的要难得多。

“怎么办呢?”


でも、どんなことをしても、泰明ちゃんも楽しみにしている、この自分の木に、登らせたかった。トットちゃんは、悲しそうにしている泰明ちゃんの顔の前にまわると、頬っぺたを膨らませた面白い顔をしてから、元気な声でいった。

「待ってって?いい考えがあるんだ!!」

それから、また小使いの小父さんの物置に走っていって、中のものを次々と引っ張り出してみた。そして、とうとう、脚立を発見した。

(これなら、グラグラしないから、押さえなくても大丈夫)

トットちゃんは、その脚立を、引きずって来た。それまで、「こんなに自分が力持ちって知らなかった」と思うほどの凄い力だった。

脚立を立ててみると、ほとんど、木の二股のあたりまで、とどいた。トットちゃんは、泰明ちゃんのお姉さんみたいな声でいった。

「いい?こわくないのよ。もう、グラグラしないんだから」

但是,无论怎么做,一定要实现泰明的心愿,让他爬上自己的树。小豆豆转到泰明的跟前,鼓起腮帮子,对悲伤起来的泰明做了一个鬼脸,快活地说:

“等一下,啊,我有好办法了!”

说着,小豆豆又跑向工具房。一边想着“有没有什么好办法呢”,一边把各种工具都拖出来看一看。终于,她发现了梯凳。

“这个梯子,不会到处滑,即使不按住也没关系。”

于是,小豆豆把梯凳拖到了大树跟前。小豆从来没有发现,原来自己竟有这么大的力气!把梯凳支起来一看,差不多正好到大树分权的地方。接着,小豆豆说道:


「いい?こわくないのよ。もう、グラグラしないんだから」

泰明ちゃんは、とてもビクビクした目で脚立を見た。それから、汗びっしょりのトットちゃんを見た。泰明ちゃんも、汗ビッショリだった。泰明ちゃんは、木を見上げた。そして、心を決めたように、一段目に足をかけた。

それから、脚立の一番上まで、泰明ちゃんが登るのに、どれくらいの時間がかかったか、二人にもわからなかった。夏の日射しの照りつける中で、二人とも、何も考えていなかった。とにかく、泰明ちゃんが、脚立の上まで登れればいい、それだけだった。

 “这样好吗?别害怕,这一次不会滑了。”

听小豆豆的语气,仿佛她是泰明的姐姐似的。泰明担心地看了看梯凳,又看了看满头大汗的小豆。这个时候,泰明的身上也被汗水湿透了,他抬起头来,看了看大树,然后下定决心,抬腿向第一级迈去。

从第一步到泰明登上梯凳的最高一级,总共用了多少时间,泰明和小豆豆都不清楚。在夏日阳光里,两个人什么都不想。总之,只要泰明登上梯凳的最高一级就行了。

 

注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。


今日主播

奥狸傲

主播:奥狸傲

小编:tsuki酱

责编:日语之声

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容