《红宝书》考研英语词汇
每日一句
Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore — and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands.
词汇突破
dimmest [ˈdɪmɪst]
adj. 暗淡的(dim的最高级)
dim [dɪm]
adj. 暗淡的,昏暗的;模糊的,看不清的
v. (使)变暗;变淡漠,失去光泽;(使)变模糊
executive [ɪɡˈzekjətɪv]
adj. 经营管理的;有执行权的;高级的;供重要人物使用的
n. 主管;行政领导;(政府的)行政部门;执行委员会
restore [rɪˈstɔːr]
vt. 恢复;修复;归还
vi. 恢复;还原
结构分析
该句子的主干结构是:it should be obvious to the dimmest executive that... and that... 。其中 it 是形式主语,真正的主语是由 and 连接的并列的两个 that 从句。在第一个 that 从句中,又加了一个同位语 that most valuable of economic assets。在第二个 that 从句中,又有一个比较结构 more likely... than... 。letting sensitive... wrong hands 修饰 company。
参考译文
当然,即使是最愚笨的高管也应该清楚,信任这一经济资产中最有价值的东西,很容易被摧毁,而且修复起来代价高昂——没有什么比一家公司让敏感的个人数据落入坏人之手更容易摧毁信任了。