拖着疲惫的身躯,乘车到家后,拿出钥匙打开信箱,伸手进去掏了掏。投简历二十天了,已经没有任何期待。不过心里还是有个微弱的声音对自己说,再等等吧,万一来信了呢?
指尖触摸到信封,还不止一个。内心一阵狂喜,连忙抓出来一看,真的有两封信,迫不及待地打开,是面试复式通知书,一封来自我日夜期盼的译海出版社,另一封是四方旅行有限公司。
两封信在手里捏紧,生怕不小心会消失。冲到电梯口,上方的液晶数字显示20,还继续往上跳动。不等了,走楼梯。一口气跑上五楼。开门,换鞋,水都不喝一口,急匆匆走进房间,再次细细阅读两封复试通知书。狂喜的心还在砰砰跳,却一眼瞧出问题:复试时间都是七月五日下周星期三下午两点正,同一天,同一个时间。怎么办怎么办?
放下信,懊恼地抓抓头。英语笔译一直是我最向往的工作,为了提升翻译水平,还辞去了工作,参加笔译硕士学习。取得硕士学位后,立即投求职信到译海出版社。几乎所有译者都希望能够进入这家出版社,现在人家向你抛出半支橄榄枝,怎么就犹豫了呢?
我叹了口气,手伸向四方旅行社的复试通知,想起那天的面试。
带着温暖微笑的面试官,听完我的自我介绍,问了几个问题后,诚恳地对我说我们是刚成立的旅游公司,导游和业务员都不缺,却急需我这样的外语人才。听到这里我的脸微微热起来。她继续说,公司准备开拓海外路线,但目前市场上推出的路线太大众化,每家公司都大同小异。我们要开发小众路线,但不走豪华规格,因为目标人群是年轻人。目前公司招聘路线开发员,主要职责是在公司指定的国家内,自己寻找适宜的路线,写下旅馆入住感受和美食心得。一听我就乐了,这份工作不就是为我量身定做的吗?免费吃喝和旅行!她的下一句更让我心动:若线路热门,公司可以给予提成。我很爱旅行,但毕竟钞票也很重要啊,现在连女朋友都没有,老妈每天打电话来,没说几句就转到“几时给我带个媳妇回家”,让我有点烦。
不过,我辞职再去读书,不就是为了能当上真正的译者吗?在译海出版社工作,会有很多机会看到翻译界大牛,他们若能指点一二,自己就少走很多弯路。何况,翻译的作品走红,稿费也很可观的。爱丽丝·门罗短篇小说的译者,事前也不知道她会获得诺贝尔文学奖啊。
大脑里面两个我正在激战,各说各词,都有理由充分。甲我说,翻译才是正当工作,旅行怎能当饭吃?乙我说,怎么不能,四方旅行公司是省内著名大公司旗下的分公司,是专门面向年轻人和背包族。在公司里做开荒牛,不出几年就成为元老啦。甲我嗤之以鼻,在翻译界苦干十年八年年,混出名堂,这种努力才是真正有价值。乙我做了个鬼脸,天天坐在电脑前,烦不烦啊?在路上多潇洒!有诗有酒有朋友。青春必须向世界抛洒,才不枉年轻过。
他们继续酣战,谁也说服不了谁。抛硬币决定吧。幼稚!甲乙同时说。
太苦恼了。要是老天爷只给我一封信该多好。
再次咀嚼甲和乙的话,理顺头绪。诗、酒、朋友。内心的天平似乎倾向乙我。哎!好吧。我重重锤了一下书桌,就这样决定了。去四方公司复试,但是不放弃翻译,平时选一些外国文学来翻译,译好寄给出版社。
有了主意后,我马上感到一身轻松。这时,不知什么时候回来的室友小明,敲了敲我敞开的房门:
“吃不吃泡面?我在烧开水。”
“吃!”
一元短篇小说训练营 124 珑小二